Читать «Тень от носа (трагифарс)» онлайн - страница 9

Юрий Божич

Бертильон. (раздасованно). Черт с вами, пусть играет. Кабы ей не пришлось выступать дуэтом.

Андре. Ничего страшного, мсье. Она когда-то пела в хоре сестер милосердия во имя правосудия. Приноровится. (Усаживается на диван — веки опущены, руки раскинуты крестом.)

Патрисия. (только что очнувшаяся, — на полу, в позе нимфы, ужаленной скорпионом, начиная постигать смысл последних реплик подслушанного диалога). Андре, что это еще за фокусы?

Андре. (встрепенувшись, направляясь к Патрисии). Мама, ты наконец пришла в себя. Тебе ничего не снилось?

Бертильон. Кто такой Андре?

Андре. Андре — это я, мсье.

Патрисия. Почему я должна играть роль какой-то идиотки?

Андре. (помогая подняться). Опыт, мама, — он не должен уйти впустую. То есть я хотел сказать, тебя просит вдовец.

Патрисия. (растерянно, Бертильону). Мсье, вы?!

Бертильон. Я, мадам?! Да мне вообще все до фени!..

Андре. (отводя Патрисию в сторону, чуть понижая голос). Видишь ли, мама, вся беда в том, что без личного присутствия мадам Дюран тело нашей трепетной Катрин вообще не может быть предано земле. Брачный контракт, да! Там прямо так и зафиксировано: без мадам Дюран — ни-ни, даже не думайте. Псаломщики, священник, взрыхлить могилу — это пожалуйста, ради Бога. Но хоронить — нет. Нельзя.

Патрисия. Но почему? Кто она такая, эта… Она что, душеприказчица мсье Бертильона?

Андре. Хуже.

Патрисия. Его кредитор?

Андре. Хуже, мама, хуже.

Патрисия. Хуже кредитора?! Жена?!. Но ведь он… Подлец! Так он многоженец! Бедная моя девочка, она попала в лапы аспида…

Андре. Мама, у аспида не бывает лап. Он ползает.

Патрисия. Все равно. Я убью его! Через платок!

Андре (удерживая Патрисию за плечи). Ну почему же обязательно через платок?

Патрисия. Как он мог!

Андре. Мама, он не виноват. Он сам жертва.

Патрисия. Позволь, я его по крайней мере ударю.

Андре. Мама, бить толстых лысых мужчин…

Патрисия. Ну хотя бы перчатку (с пафосом) швырнуть ему в лицо!..

Бертильон. (встав из-за стола, приблизившись к говорящим). Пожалуй, пойду, потороплю с ужином. У нас если с ужином не поторопить, так и к завтраку не поспевают.

Андре. Я слышал, индейка.

Бертильон. Да, мсье. (Иронично.) Вдова Макиавелли.

У Андре озадаченное лицо. Патрисия поднимает

вытянутую руку — в ней перчатка. Выдержав

красноречивую паузу, разжимает ладонь. Перчатка

шлепается на пол. Патрисия победоносно смотрит на

Бертильона.

Бертильон (проводив перчатку взглядом, Патрисии) Уронили?

Патрисия царственно поводит головой. Бертильон, с

расстановкой, как если бы объяснял иностранке.

Мусорить нехорошо. Экология. (Тыча в себя пальцами.) Член Гринписа. Лично восстановил популяцию белых макак. Подберите! (Андре.) Проследите!

Уходит.

Патрисия. Это правда?

Андре. Да! Об этом много писали, кажется, в " Фигаро"… Это белое стадо, оно так разрослось…