Читать «Боги Третьего рейха» онлайн - страница 69
Ганс-Ульрих фон Кранц
Книга вторая; Происхождение ценностей (Первая глава: метафизики. Вторая глава: человек религиозный. Третья глава: добрые люди и те, кто хочет улучшить человечество). Книга третья. Конфликт ценностей (Первая глава: размышления о христианстве. Вторая глава: о физиологии искусства. Третья глава: об истории европейского нигилизма).
Книга четвертая. Великий Полдень (Первая глава: принцип иерархической жизни. Вторая глава: два пути. Третья глава: вечное возвращение.
Затем, как известно, Ницше этот план уничтожил. Годом позже он создал другой, уже куда более персональный. Эта книга уже в самом деле исповедь человека, а не отрешенного мыслителя. Заголовок от «Воли к власти» поменялся на «Переоценку всех ценностей».
Больше название «Воля к власти» в его заметках не появлялось. До тех пор, конечно, пока не была издана фальсификация, названная именно так. Вот второе содержание:
Книга первая. Антихрист. Опыт критики христианства.
Книга вторая. Свободный дух. Критика философии как нигилистического движения.
Книга третья. Имморалист. Критика существующей морали, разнообразие пагубного невежества.
Книга четвертая. Дионис. Философия вечного возвращения.
Я скажу еще раз, хотя я уверен, вы и так это прекрасно видите: это не просто четыре книги. Это четыре этапа жизни личности, самого человека, а именно — здесь — Фридриха-Вильгельма Ницше. Это уже не отвлеченные умствования. Это настоящая эволюция личности.
Именно поэтому я не поверил и никогда не поверю, что последней редакцией содержания «Переоценки всех ценностей» стала та, которую я прочел на присланных Вами страницах. Конечно, я не могу утверждать наверняка, чужая душа — потемки, а душа Ницше, думаю, и сверх того. Я не могу доказать подлог, поскольку и стиль, и написание выдержаны полностью в его духе.
Ответ Гильермо пришел на пару дней позже:
Дорогой мой Ганс-Ульрих! Я смотрю, ты снова впутался в какую-то историю с письмами, дневниками, подлогами и фальшивками. Судя по всему, на этот раз твой документ не совсем подделка, хотя и отвратительного качества. Поклясться в этом я тебе не могу, сам понимаешь, — ведь я видел только копию копии. Но я упросил посмотреть твои бумажки одного своего коллегу, как раз того, который разбирается в старых документах вроде этой твоей немецкой бумажки. Так вот, он любезно просидел в своем кабинете в институте пару вечеров сверх положенных и выяснил, что возраст того документа действительно не менее ста и не более ста двадцати лет. То есть он был написан на немецком языке между 1890 и 1910 годами, причем, судя по почерку, в Германии — так писать учили в немецких школах лет сто пятьдесят назад.
По стилю текст действительно близок к другим присланным тобой текстам. Почерк тоже схожий — причем естественно. То есть, проще говоря, естественным сходством называется сходство почерков, когда писавший — родственник автора текста. И — вот сюрприз — в твоем документе это не мужчина, а, без сомнения, женщина лет тридцати пяти — пятидесяти. Тогда как другие тексты, которые ты прислал, написаны мужчиной.