Читать «Манхэттен» онлайн - страница 239
Джон Дос Пассос
199
Сарсапарель – лечебное растение, использовавшееся также как вкусовая добавка.
200
Спюйтен-Дюйвил – старинное датское название места, где сливаются реки Гудзон и Гарлем на северной границе Манхэттена и Бронкса.
201
Гой, гойка – в национальном религиозном еврейском быту – название нееврея, преимущественно христианина.
202
Пайн-стрит – улица в деловой части Нижнего Манхэттена, параллельная Уолл-стрит.
203
Сауз-стрит – Южная улица.
204
Речь идет об английских колониях в Северной Америке, которые, объединившись, отстояли свою свободу и приняли Декларацию независимости в 1776 г., образовав Соединенные Штаты. Этими провинциями являлись Нью-Гэмпшир, Массачусетс, Род-Айленд, Коннектикут, Нью-Йорк, Нью-Джерси, Пенсильвания, Делавер, Мэриленд, Виргиния, Северная Каролина, Южная Каролина и Джорджия.
205
«Алгонкин» – фешенебельный отель-ресторан, известный как место встреч представителей литературной и театральной элиты Нью-Йорка.
206
Арест «великосветских бандитов»… – в основе всего эпизода лежат реальные факты, взятые Дос Пассосом из газетных хроник 1923–1924 гг., когда двое неизвестных налетчиков держали в страхе коммерсантов Бруклина и Квинса.
207
Имеются в виду мосты через Ист-ривер.
208
Ульстер – длинное меховое пальто (англ.).
209
Стайвезент Питер (ок. 1610–1672) – датский губернатор Нового Амстердама (впоследствии Нью-Йорка), отличался суровостью правления и нетерпимостью к религиозным сектам. Умер и похоронен на Манхэттене.
210
Очень хорошо, месье (фр.)
211
Искусный повар (фр.).
212
Сен-Назер – город на западе Франции, в дельте Луары.
213
1920-е годы в Америке стали называть «веком джаза» после публикации в 1922 г. сборника рассказов Фрэнсиса С. Фицджеральда (1896–1940) «Сказки века джаза», название которого распространилось на все десятилетие.
214
Ах, это так заметно… Вам не следует работать, уже видны совсем маленькие морщинки. Но они исчезнут (фр).
215
Ах, это мечта! (фр.)
216
Посмотрите на это, дорогая (фр.).
217
«Парижанка. Моды» (фр).
218
Рудольф Валентино (1895–1926) – американский киноактер, итальянец по происхождению. Снимался в ролях «первых любовников».
219
Генри Патрик (1736–1799) – политический деятель, один из героев Американской революции, непревзойденный оратор, борец за свободу человеческой личности.