Читать «Краткий справочник переводчика-международника» онлайн - страница 32

Валерий Иванович Тархов

полная занятость full employment

полуфабрикат semi-finished product

получатель recipient

получать заказы get orders

по найму for hire

понижательная тенденция downward trend

по почте by mail / post

порт назначения port of destination

порт отгрузки port of loading

портовые сборы port charges / duties; harbor dues

поручительство guarantee

порча (товаров) spoilage of goods

по сниженным ценам at reduced prices

посредническая торговля intermediate trade

поставки deliveries / supplies

поставлять deliver / supply

поставщик supplier

поступления receipts

по твердым ценам at fixed prices

по телеграфу by cable

по телефону by telephone

потребитель consumer

потребительский кредит hire-purchase/ installment buying

потребление consumption

по цене дня at the price of the day

пошлина duty

правление board

право регресса right of recourse against

право собственности right of property

превышение доходов над расходами excess of income over expenditure / active balance of payments

предлагать (товар) offer / tender

предложение / оферта offer / tender

предложение и спрос supply and demand

предмет импорта / экспорта article of import / export

предмет сделки subject matter of transaction

предметы обихода household articles

предметы широкого потребления consumer(s') goods

предоставлять заем grant a loan

предоставлять концессию grant a concession

предоставлять кредит grant credit

предоставлять льготы grant preferences / privileges

предоставлять отсрочку grant a delay

предприниматель industrialist; businessman; employer

предприятие enterprise

представитель деловых кругов businessman / representative of business circles

представлять выгоду be profitable

предъявлять к оплате present for payment/collection

президент (компании, банка) president

преимущества advantages

прейскурант price list

прекращать (платежи, поставки) stop / suspend (payment, delivery)

претензия claim

преференция preferences

прибавочная стоимость surplus value

прибавочный труд surplus labor

прибирать к рукам lay one's hands on smth.

прибыль profit

приемка товаров acceptance of the goods

приносить доход (прибыль) bring in returns / bring profits

принцип наибольшего благоприятствования most-favored-nation treatment

прирост increase

проба (на выборку) sample

проблема рынков market problem

проблема сбыта sale problem

проводить по книгам book

программирование производства programming

прогрессивная шкала (налога) progressive taxation scale

продавать sell

продавать товар на сумму sell goods to the amount of

продавец salesman / seller

продажа sale

продажа лицензий selling of licenses

продовольственные товары foodstuffs

продукты сельского хозяйства products of agriculture/ agricultural produce

проектирование designing

проектно-изыскательские работы survey

производитель producer

производить produce

производить инвентаризацию make an inventory

производить операции (коммерческие) transact business

производить платежи effect payments

производить по лицензии produce under license

производство production

производственная мощность industrial / production capacity

прокат (изделия) rolling-mill products