Читать «Остання збірка» онлайн - страница 21
Роберт Шеклі
-Але можна навести чимало аргументів на користь освіченої аристократії. Мудрий старий король Перу (король-філософ у найглибшому платонівському розумінні цього слова) теж відчуває гостру потребу у твоїй допомозі. Його найближче оточення — науковці, гуманісти, національна гвардія, дворянство та лояльні селяни — потерпають від жахливих утисків соціалістичних заколотників, підтримуваних з-за кордону. Одна людина...
— Мене це не цікавить, — сказав Саймон.
— У Китаї анархісти... -Ні.
— Може, ти віддаєш перевагу комуністам у Вельсі? Чи капіталістам у Японії? Чи тебе приваблюють дрібні групи, скажімо, феміністи, прихильники заборони абортів чи спиртного або введення у вільний обіг срібних монет? Можемо влаштувати...
— Я не хочу війни, — сказав Саймон.
— Мені зрозуміла твоя відраза, — сказав коротун і швидко закивав головою. — Війна — це страхіття. У такому разі ти прибув на Землю заради кохання.
— Як ви довідалися? — запитав Саймон. Коротун скромно посміхнувся.
— Кохання й війна, — сказав він, — основні продукти земної комерції. Упродовж століть вони незмінно дають нам солідний дохід.
-А дуже важко знайти кохання? — запитав Саймон.
— Прямуй у бік центру, це за два квартали звідси, -жваво відповів коротун. — Проминути неможливо. Скажеш, що тебе прислав Джо.
— Не може бути! Як це можна отак вийти й...
— А що ти знаєш про кохання? — запитав Джо.
— Нічого.
— Отож-бо, а ми знаємося на цій справі.
— Я знаю лише те, що сказано у книгах, — сказав Саймон. — Пристрасть під божевільним місяцем...
— Авжеж, тіла, що сплелися одне з одним на морському узбережжі.
— Ви читали цю книгу?
— Це звичайна рекламна брошура. Мені треба йти. За два квартали звідси, не проминеш.
І чемно вклонившись, Джо зник у юрбі.
Саймон допив кока-колу й попрямував Бродвеєм у бік центру. Його збентежили слова коротуна, але він вирішив не робити передчасних висновків.
Дійшовши до 44-ї вулиці, він побачив величезну яскраво освітлену неонову вивіску. На ній значилося: «КОРПОРАЦІЯ «КОХАННЯ ».
Дрібнішими неоновими літерами було написано: «Працюємо цілодобово!»
І ще нижче: «На другому поверсі».
Саймон насупився ще більше, страшна підозра спала йому на думку. Але все ж він піднявся сходами й увійшов до невеликої зі смаком умебльованої приймальні. Звідти його спрямували в довгий коридор, вказавши номер потрібної кімнати.
У кімнаті сидів симпатичний сивочолий чоловік, він підвівся із-за вражаючих розмірів письмового столу, простягнув Саймонові руку й сказав:
— Вітаю! Як справи на Казанзі?
— Як ви дізналися, що я з Казанги?
— По сорочці. Я завжди дізнаюся по сорочці. Мене звати містер Тейт. Я тут, щоб зробити усе можливе для вашого задоволення. Ви...
— Саймон. Альфред Саймон.
— Сідайте, будь ласка, містере Саймон. Сигарету? Щось питимете? Ви не пошкодуєте, що звернулись до нас, сер. Ми найстаріша фірма у сфері любовного бізнесу і набагато більша, ніж наш найближчий конкурент «Пристрасть анлімітед». До того ж вартість послуг у нас значно менша, а товар ви отримаєте високоякісний. Можна дізнатися, звідки ви довідалися про нас? Ви бачили нашу велику рекламу в «Таймс»? Чи...