Читать «Свободное владение Фарнхэма» онлайн - страница 211

Роберт Хайнлайн

Он задумался.

– Тогда я ничего не понимаю.

– И я тоже. Милый, когда ты вернулся от своего дома к машине, ты сказал: "Она там. Грейс." Ты имел в виду, что видел ее?

– Конечно видел. Она клевала носом перед телевизором, наполовину отключившись.

– Но, миленький, Грейс действительно сначала клевала носом перед телевизором, наполовину отключившись.

– Но, миленький, Грейс действительно сначала клевала носом перед телевизором. Но ведь ты уложил ее в постель пока я готовила креп-сюзе. Разве ты не помнишь? Когда объявили тревогу, ты пошел к ней и на руках принес ее вниз – она так и была в ночной рубашке.

Несколько мгновений Хью Фарнхэм стоял неподвижно.

– Так оно и было. Я все так и сделал, – согласился он наконец. – Ладно, давай занесем сюда остатки вещей. Самый большой взрыв будет примерно через полтора часа.

– А ты думаешь он будет?

– Что ты этим хочешь сказать?

– Хью, я не знаю, что произошло. Может быть это совсем другой мир. Или, может быть, мир тот же самый, но только совсем чуточку изменившийся… под влиянием нашего возвращения, хотя бы.

– Не знаю, не знаю. Сейчас мы должны перенести сюда остатки вещей.

Самый сильный взрыв произошел вовремя. Их тряхнуло, но обошлось без повреждений. Когда их достигла взрывная война, их опять тряхнуло. Но никаких неприятностей не случилось и в этот раз, разве что сдали нервы у некоторых слишком нервных животных. Близнецам же, наоборот, суровая жизнь начинала нравиться.

Хью засек время, потом задумчиво произнес:

– Если это и другой мир, то от нашего он отличается совсем незначительно. И все же…

– Что, милый?

– И все же он отличается. Например, ты не забыла, что машина у тебя была с… другая. А я помню, что уложил Грейс в постель очень рано. После этого мы может изменять прошлое, или что бы там ни было, может быть, прошлое тоже может изменять будущее. Может быть, Соединенные Штаты и не будут полностью уничтожены. Может быть, ни та, ни другая из сторон не пойдут на такой самоубийственный шаг, как использование бактериологического оружия. Может быть… Черт возьми, а может быть у Понса никогда больше и не будет возможности иметь к столу молоденьких девушек! – И добавил: – Черт возьми, я бы что угодно сделал ради этого. И чтобы своими глазами иметь возможность убедиться, что он лишился этого удовольствия.

– Мы попытаемся! И наши мальчики попытаются!

– Да, но все это завтра. Мне кажется, что сегодня фейерверк окончен.

Мадам, как вам кажется, вы сможете уснуть на кипе сена?

– Вот так просто взять и уснуть?

– До чего же ты похотлива! У меня был долгий трудный день.

– Но у тебя и в первый раз позади был долгий трудный день.

– Посмотрим.

*

Глава двадцать третья.

Глава двадцать третья.

Они пережила ракеты, они пережили бомбы, они пережили пожары, они пережили эпидемии – которые оказались не такими опустошительными уж вовсе, и вполне возможно, не были вызваны применением бактериологического оружия. Во всяком случае, обе воюющие стороны горячо отрицали это – и они пережили длительный период беспорядков, когда гражданское правительство корчилось в агонии, как змея со сломанной спиной. Они продолжали жить. Жизнь продолжалась.