Читать «Коварный повеса» онлайн - страница 20
Сабрина Джеффрис
Виконт же вдруг нахмурился и проговорил:
— Так вот, именно потому, что мир несправедлив, я не смогу выполнить вашу просьбу. Как вы прекрасно знаете, прием Тессы в эту школу зависит от того, сумею ли я доказать, что могу быть благоразумным. Устроив же одну из своих знаменитых вечеринок, я доказал бы обратное.
Она попыталась проявить настойчивость:
— Но вы забываете, милорд, что прием вашей племянницы также зависит и от моего доброго отношения к вам. То есть я должна одобрить ваши уроки.
— Я не забывал об этом. Просите о чем угодно, но…
— Это единственное, чего я хочу! — Как же уговорить этого упрямого негодяя? — Ведь вечеринка может быть… приватной, понимаете? Совершенно не обязательно, что бы в обществе знали о ней.
— Ничего не получится, потому что в обществе всегда все знают.
— Никто ничего не узнает, если вы не пригласите к себе людей, которые пишут для газет!
Виконт невесело рассмеялся:
— Как бы мне хотелось, чтобы было именно так! Вы, наверное, большую часть жизни провели в тихом провинциальном городке, где все сводится к рассказам о том, что вчера миссис Соседка подавала на ужин. Но мы в Лондоне любим, чтобы наши сплетни были безумными, ужасными, скандальными…
— Поверьте, милорд, таких сплетен предостаточно и в Те… — Мэдлин вовремя прикусила язык. — Вполне достаточно и в провинции. — «Да, вполне достаточно, — добавила она мысленно. — Иначе папа не потерял бы своих пациентов».
— Возможно, — кивнул виконт. — Но я сомневаюсь, что люди в провинции подкупают слуг, чтобы узнать пикантные подробности. Сомневаюсь, что люди, живущие в провинции, передают свои истории в прессу или шантажируют своих друзей, чтобы выгадать что–то для себя. — Его голос сочился ядом. — Сплетни — законное платежное средство общества, которое делает вид, что презирает презренный металл. Очень трудно присутствовать на такой вечеринке и не вызвать разговоров о себе, но устроить такую… — Он покачал головой: — Нет, это невозможно.
— Не верю! — в отчаянии воскликнула Мэдлин.
— Но ведь даже ваша директриса слышала о моих вечеринках, не так ли?
— Потому что о них упоминалось в газетах!
— Поверьте, мисс Прескотт, вечеринки, на которых появляются полуодетые женщины, никогда не упоминались ни в одной газете. Они проводились за городом в охотничьем домике моего друга. И все же ваша миссис Харрис узнала о них.
От «кузена Майкла», это несомненно. Как же этот человек устраивает себе приглашения на такие вечеринки? Ведь предполагается, что он отшельник.
Виконт с рассеянным видом помассировал запястье. Потом вновь заговорил:
— Полагаю, вы будете вполне удовлетворены, испробовав веселящий газ на друзьях или родственниках.
— У меня нет друзей. И очень мало родственников, — добавила Мэдлин со вздохом.
Он внимательно посмотрел на нее:
— Неужели совсем нет друзей? Она снова вздохнула:
— Нет никого, кто позволил бы проводить на себе эксперименты.
— Очень сожалею, но вам придется попросить меня о другой услуге. — Холодок в его голосе стал отчетливее. — Некоторая сумма денег может купить вам изобилие друзей, чтобы проводить на них эксперименты.