Читать «К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)» онлайн - страница 252

Гарри Гаррисон

— Я получил множество докладов, что вы переместили за пределы страны большую часть населения. Очень разумно. Всегда есть возможность проколов, даже если все идет идеально. Или, быть может, вы мне не доверяете? У вас для этого нет причин. Как бы там ни было, вы взяли правильный курс, и победа будет вам наградой. Я надеюсь быть в Спейсконценте в Мохавке во время вашего прибытия. Если вы забудете, прикажите своим солдатам не стрелять в меня, Бен-Хаим. До свидания. Молитесь за успех нашего предприятия.

Изображение исчезло. Бен-Хаим, тряся головой, отвернулся от экрана.

— Не стрелять в него! Да я сдеру с него кожу заживо, если что-нибудь будет не так!

Фрайер тяжело дышал, поднимая сумку по ступенькам, делая по одному шагу. Гранатомет он повесил на плечи, чтобы держаться свободной рукой за перила. Было жарко, и пот оставлял полосы на пыльном лице. Следом за ним мальчишка тащил тяжелый саквояж с гранатами.

— Сюда, — Фрайер осторожно открыл дверь, предварительно заглянув в комнату, чтобы убедиться, что окна зашторены. — Все в порядке, парень. Поставь гранаты под окно и ступай. Даю тебе десять минут, чтобы исчезнуть отсюда. Ступай быстрее и нигде не задерживайся. Если тебя заприметит лондонский компьютер, тебе конец.

— Можно мне остаться, Фрайер? Я помогу тебе смыться, тебе же тяжело на одной ноге.

— Не тревожься, парень, они не получат старого Фрайера. Они меня однажды взяли, теплого и хорошего, предоставили мне эту ногу и турне по лагерям в Хайландах. Мне этого хватило по горло, можешь поверить. Я к ним больше не вернусь. Но тебе надо уходить, и это приказ.

Весело насвистывая, Фрайер присел на сумку и прислушался к удаляющимся шагам за спиной. Хорошо. Одна забота с плеч долой. Он достал сигарету — тонкую, черную, почти чистая марихуана. Несколько добрых затяжек настолько его подбодрили, что он почти перестал замечать боль в ноге. Он докурил, дожидаясь, пока сигарета начнет жечь губы, затем выплюнул окурок и раздавил его каблуком. Потом отодвинул шторы и аккуратно поднял окно. Со стороны Мэрилибы налетел легкий ветерок, принеся звуки густого транспортного потока. Проходил военный конвой, и он прижался к стене и подождал, пока не скроется из виду колония. Когда шум затих, он открыл сумку. Вытащив одну из гранат, взвесил грубый цилиндр в руке. Граната была сработана вручную из металлолома, тщательно обточена и снаряжена. Когда он опробовал гранатомет на пустыре, лишь один выстрел из двенадцати давал осечку. С тех пор мастера его наладили, так ему было сказано. Хорошо, если так. Поставив гранатомет на сошки, он опустил гранату в отверстие ствола. Достигнув дна, она щелкнула. Хорошо. Фрайер наклонился и посмотрел через улицу на серые утесы Центрального Управления Безопасности.

Ни единого окна не украшало мрачный фасад. Штаб-квартира британской, а сейчас, возможно и всемирной Безопасности, цель первостепенной важности. Если расчеты правильны, снаряд должен опуститься точно за ограждением на крыше здания. Есть только один способ проверить.