Читать «К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)» онлайн - страница 226
Гарри Гаррисон
— Да, я от Кассия. Мое имя Ян.
— Двора, — Она шагнула вперед и взяла его руку. Пожатие ее было мягким и теплым. — Мы давно подозревали, что Кассий — это не одно лицо. Но мы поговорим об этом позже, не на солнцепеке. Помочь вам с чемоданами?
— Думаю, я сам смогут управиться. Здесь есть какой-нибудь транспорт?
— Да, но его не видно с дороги за этими железками.
Они подошли к полугусеничному экипажу. Такие же машины использовались в лагере нефтяников. Впереди машины — колеса, позади гусеничный траки. Ян забросил чемодан в кузов и взобрался на высоко поднятое переднее сиденье рядом с Дворой. Дверей не было. Кабина была открытой, но толстая металлическая крышка защищала от солнца. Двора нажала кнопку включения двигателя и они тихо тронулись. Слышался лишь слабый шум от колес.
— Электричество — спросил Ян.
Она кивком указала на пол.
— Внизу батареи высокой плотности, но обычно наши машины на самоподзарядке. Крыша покрыта ячейками солнечных батарей, новое наше достижение. Если днем затратить не слишком много энергии, то можно обойтись без стационарной подзарядки.
Она повернула голову и чуть нахмурилась, увидела, что он внимательно на нее смотрит.
— Пожалуйста, простите меня, — сказал он. — Я понимаю, что нехорошо так разглядывать. Но вы напоминаете мне одного человека. Я знал ее несколько лет назад. Она, как и вы, была израильтянка.
— Выходит, вы не впервые в нашей стране?
— Нет. Я здесь в первый раз. Мы встречались с ней неподалеку отсюда, а вновь я увидел ее в Англии.
— Выходит, вам повезло. Немногие из нас путешествуют.
— Она была — теперь я могу это сказать — очень одаренным человеком. Ее звали Сара.
— Вполне обычное библейское имя.
— Да, я знаю. Второе ее имя я слышал лишь однажды, Гилади. Сара Гилади.
Двора наклонилась и выключила моторы. Машина резко лязгнула и остановилась. Двора полуобернулась на сиденье, лицом к Яну. Глаза ее беспокойно смотрели на него.
— В этом мире не бывают совпадений. Ян. Теперь я понимаю, почему сюда послали меня, а не кого-нибудь из наших мускулистых агентов. Мое имя Гилади. Сара была моей сестрой. Конечно, так и должно быть. В ней столько Сары — лицо, волосы, голос… — все напоминало ему девушку, которую он когда-то знал.
— Сара мертва, — тихо сказала Двора. — Вы знаете об этом?
Она весело улыбнулась.
— Я был там, когда ее убили. Мы были вместе, Мы пытались выбраться из Англии. Глупо, ей ни к чему было умирать. Ужасная потеря…
Во всем виноват Сергуд-Смит. Убийство совершено под его руководством. Ян стиснул зубы, и Двора увидела, как пальцы его сжали железную ручку.
— Мне ничего не сказали, я не знаю подробностей. Знаю лишь, что она погибла при выполнении задания. Вы… вы любили ее?
— Неужели это так очевидно?
— Для меня — да. Я тоже любила ее. Вы можете рассказать, что случилось?
— Конечно. Мы пытались покинуть страну, хотя не имели ни малейшего шанса выбраться из нее. Нас предали в самом начале. Но Сара об этом не знала. Вместо того, чтобы сдаться, она выстрелила в них, они ответили выстрелами и убили ее. Она погибла чтобы никого не выдать. И это самое ужасное, потому что они знали обо всем.