Читать «Снежная слепота» онлайн - страница 39

Пи Джей Трейси

Гад, гад, гад, повторяла она про себя, ковыляя за ним среди ледяных наносов, которые выглядели как застывшие волны, и обливаясь потом под всеми своими одежками. Айрис твердила себе, что сможет дойти. Если она переживет эту прогулку, то обследование мертвого тела будет сущим пустяком. Кроме того, ей доводилось видеть покойников. Она была на похоронах. И конечно, она миллионы раз представляла себе мертвым бывшего мужа, предпочтительно рядом с девятнадцатилетней шлюхой, ради которой он бросил ее всего через месяц после того, как перевез в этот старый, дряхлый сельский дом так далеко от города, что казалось, тут говорят на другом языке – ни одного законченного предложения.

Она едва не уткнулась в спину Сэмпсона, когда тот внезапно остановился. Айрис прищурилась, глядя сквозь падающий снег, и увидела двух своих заместителей. Один из них посмотрел на нее и ничего не сказал. Другой, полный и с детскими голубыми глазами, кивнул ей:

– Доброе утро, шериф. Заместитель Невилл.

– И вам доброе утро, заместитель Невилл, – сказала Айрис, и тут у нее перехватило дыхание, когда ее помощники отошли в сторону, открыв взгляду то, что лежало у них за спиной.

С одной стороны, это зрелище было не таким страшным, как она боялась, – ни крови, ни запекшихся ран, ни жутковатого чувства, что представший перед ней предмет является трупом человека, но, с другой стороны, это было еще хуже, потому что, хотя у Айрис не было ни хорошего калорифера, ни такого же камина, у нее был телевизор, у которого она и сидела долгими вечерами.

– О господи, – пробормотала она, глядя на массивного обледеневшего снеговика, который лежал привалившись к одному из рыбацких шалашиков. Голова снеговика, его фигура не в полной мере походили на то, что ей показывали прошлым вечером в новостях, но они были достаточно похожи, полностью, кроме рук, облепленные твердой снежной коркой. Наружу торчали именно человеческие руки – синевато-белые пальцы, вцепившиеся в рыбацкий багор.

– Насколько я понимаю, – сказал Сэмпсон, – вчера вечером вы видели новости.

Айрис могла только кивнуть.

– Судя по его внешнему виду, я бы сказал, что у нас снеговик номер три.

Айрис наконец нашла силы перевести дыхание.

– Вы вызвали коронера?

– Сразу же после вас.

– Так где же он?

– В Мексике.

– В Мексике?

Сэмпсон пожал плечами:

– В Миннесоте стоит январь. И все в Мексике. Управлению полиции и криминалистическому отделу Миннеаполиса все равно захочется заняться этим случаем. Я предполагаю, что через пять минут после нашего звонка они сорвутся с места.

– Из Миннеаполиса? – выдохнула Айрис клуб морозного воздуха. Занимался рассвет. – Да им потребуется несколько часов, чтобы добраться по этим дорогам.

– Ага.

– Когда вы звонили им?

– Я не звонил.

– Почему?

– Не имею полномочий.

Айрис только сдавленно вздохнула. Как бы ей хотелось провести еще несколько тихих вечеров за диспетчерским пультом, читая сборник департаментских инструкций, если у них вообще имелся таковой.