Читать «Снежная слепота» онлайн - страница 113

Пи Джей Трейси

– Ну, что там у него? – спросил Магоцци, когда Джино наконец устроился на месте пассажира.

Джино вздохнул:

– Конец мечты. Можно не сомневаться, что мы потеряли полтора дня золотого времени в поисках убийцы Дитона и Майерсона. Макларен только что подтвердил, что в пятницу вечером у Уэйнбека было алиби. Он ни в коем случае не мог этого сделать.

Теперь вздохнул и Магоцци:

– Что ж, мы все время так и думали. Алиби непробиваемое?

– Железное. Его сестра и сорок его друзей с волосатыми яйцами гуляли вместе с ним на вечеринке.

Магоцци нахмурился:

– Так почему он сразу не явился к куратору?

– Да это классика, дурачок, и объяснение ищи глубоко в генах, – буркнул Джино, растирая озябшие руки перед калорифером. – Они подхватили Уэйнбека прямо у тюрьмы, притащили его в бар и напоили до поросячьего визга. Оставались там до самого закрытия, потом притащились к сестре домой и гуляли всю ночь. Ясное дело, для Уэйнбека это было серьезное нарушение правил условного освобождения, и она это понимала, так что чуть не рехнулась, когда Макларен позвонил ей в поисках какой-то информации о ее братце. Она, естественно, повела себя так, как всегда ведет подобная публика, – стала играть идиотку. Ее преданность семье длилась столько времени, сколько понадобилось Макларену пригрозить арестовать ее, как соучастницу в убийстве Дитона и Майерсона, и вот тут до нее дошло. Ну и дешевка. Обычно фактор тупости работает нам на пользу. Да ты и сам знаешь.

– Ну дерьмо, – раздраженно выдохнул Магоцци и с силой налег на рулевое колесо. Внезапно он почувствовал клаустрофобию от пребывания в этой машине, в этом месте, в этом округе. – И что теперь? Гоним в Стиллуотер, будем раскручивать Снеговика?

Джино равнодушно пожал плечами:

– Давай. Думаю, это имеет смысл. Если даже он не нанимал Уэйнбека убить Дитона и Майерсона, это не значит, что он не мог нанять кого-то другого. Так?

– Верно.

– Пока это у нас самый надежный след.

– Единственный, что у нас есть.

Оба детектива надолго замолчали.

– Тогда почему же никому из нас он не нравится? – наконец спросил Магоцци.

– Не знаю. Скорее из-за какого-то странного чувства. Словно диетический попкорн.

Магоцци вскинул брови и задумался над очередной метафорой Джино.

– Диетический попкорн?

– Ну да. Понимаешь, берешь на язык – и вкус просто великолепный, как у настоящего. А через пару секунд он уходит и ты начинаешь чувствовать искусственный подсластитель. От которого трудно отделаться.

– Ну, что бы ты ни чувствовал, мы все равно должны посмотреть.

– Понимаю. – Джино нетерпеливо заерзал на месте. – Черт возьми, где же эта Риккер?

Через несколько минут черный седан направился к пустому месту на стоянке и остановился напротив них, под одной из больших газосветных ламп. Из машины вышли мужчина и женщина; когда Магоцци с Джино увидели эту пару, у них отвисли челюсти.

– Иисусе, Лео, ты их узнал? Это же родители Мэри Дитон.

Магоцци кивнул, поняв наконец, почему он слегка обалдел, когда Лаура спросила, приедут ли Эллис и Билл.