Читать «Снежная слепота» онлайн - страница 110

Пи Джей Трейси

Айрис улыбнулась в ответ:

– Это было очень умно.

– Так я и подумала. Карта поселка действительно лежала в кухне в ящике. Там же я хранила и пистолет.

– Ага, – кивнула Айрис. – Тот 357-й, что сейчас лежит на столе.

Джино присел на кресло и действительно стал разливать чай. Господи, как все это странно.

– Вот именно. Мэгги сказала, что я не должна класть его обратно в ящик, где ему самое место. Она сказала, что должна оставить его в покое, чтобы вы могли все проверить. Для чего – я понятия не имею.

– Это просто такой порядок, мисс Лаура.

Интересно, откуда она знает, что ее надо так называть, подумал Джино.

– Значит, вы вернулись обратно в гостиную. И что же дальше? Вы держали пистолет под картой?

При этих словах шерифа Риккер Лаура просияла.

– Надо же, какая вы умница, потому что именно так я и сделала. Доковыляла обратно, делая вид, что изучаю карту, а когда он потянулся за ней, выстрелила в него. – Она глянула на тело Курта Уэйнбека и покачала головой. – Ненавижу этим заниматься.

Магоцци почувствовал, как по спине у него побежали мурашки.

– Вы ненавидите стрелять в людей? – небрежно уточнил он.

– Конечно, детектив. А вы разве нет?

– Да, я тоже.

– Значит, вы меня понимаете. Это ужасно противно, но… мы делаем то, что должны делать. Мы сами заботимся о себе. Конечно, я пристрелила не так уж много людей. Лично я.

Не так много? Не лично. Уф…

Он посмотрел на Мэгги Холланд, лицо которой внезапно онемело. Поймав его взгляд, она закатила глаза и постучала пальцем по виску.

Айрис все еще трудилась над своим маленьким блокнотом, продолжая писать, словно Лаура не сказала ничего необычного. Магоцци пришлось прикусить язык, чтобы удержаться от града вопросов. Бред это или нет, но ты не можешь оставить без внимания такое заявление, которое только что тут прозвучало.

Айрис прекратила писать и через секунду подняла взгляд; на лице у нее было вежливое и мягкое выражение.

– Как много, по-вашему? – спросила она Лауру.

Правильный ход, Айрис Риккер.

Старая женщина моргнула и закатила глаза, пытаясь вспомнить.

– О боже. Вспоминать всех?

– Да, будьте любезны.

– Господи. Я прикидываю… я не уверена… – Теперь она заморгала быстрее, и ее глаза стали заплывать влагой. – Ну… я думаю, мы можем поискать в озере. Это так важно?

Мэгги Холланд закрыла глаза.

– На самом деле не очень, – сказала Айрис. – Вы имеете в виду озеро Киттеринг?

– Именно его. Ведь вы тоже живете на озере Киттеринг, не так ли, дорогая?

Айрис перестала писать, но продолжала смотреть в блокнот.

– Близко к нему. Я и не представляла, что вы это знаете.

Лаура тихонько хмыкнула.

– Конечно знаю. Как и все мы. Вы купили дом Эмили.

– Это верно.

– Ну тогда знайте, что Эдгара нет в озере.

Айрис стала снова писать, но рука у нее подрагивала.

– Его там нет?

– Нет. Мы похоронили его. Конечно, тогда мы были куда моложе. Во всяком случае, Рут – я говорила вам, что она была моей сестрой? – была куда моложе меня, а Эмили лежала у нее в еле заметном животике… – Глаза Лауры обрели рассеянное выражение и, казалось, куда-то поплыли, пока ее взгляд не нашел Мэгги, стоявшую рядом с ней. – О, Мэгги. Привет, дорогая.