Читать «Една загадка» онлайн - страница 86

Карл Май

— Така както изчезват те там горе, ще изчезне и нашият живот, ала само за да възлезе в Отвъдното. Аз скоро ще се спомина, но не още сега, защото преди да се разделя с битието, трябва да съм постигнала целта на моето съществуване. Ти ще я опознаеш, когато дойдеш отново при мен. Днес не си вземам с теб сбогом за цял живот както навремето, защото ти трябва и ще се върнеш при мен, защото ти си мой син, мой ученик, който ме разбира и после ще ме видиш да умирам. Аз много добре знам какво жадуваш да научиш, но трябва да се помириш, че няма да чуеш нищо по този въпрос, защото не е в твой интерес да го узнаеш още сега. Но после, когато си отново при мен, ще ти стане ясно онова, което днес остава скрито за теб… А сега още едно! Аз вече ти подарих веднъж един талисман. Той съдържаше чисто земно благо. Днес бих желала да ти дам пак един такъв закрилящ спомен, но от друго естество и още по-полезен от първия. Ти тръгваш към Персия, отиваш към опасност. Дай ми бележника си. Искам да ти запиша в него няколко реда. Когато изпаднеш в беда, покажи ги на твоите гнетители! Словата ще ти помогнат, защото съдържат тайната на моя живот и дело… А сега ти казвам «лека нощ»! Умората настъпи и аз трябва да й се подчинявам, додето още странствам в този свят, ала отвъдният не познава нито умора, нито сън!…

Сбогуването ни беше кратко.

Слънцето вече стоеше високо, когато се сбогувахме. Сетне те потеглиха на север. Нашата посока беше противоположната — опасна и трудна, защото трябваше да избираме усамотени местности, за да не налетим на давудийехите. Въпреки всичко стигнахме благополучно целта си.

Информация за текста

Karl May

Ein Rätsel,

Сканиране и разпознаване: Неизвестен любител на автора

Редакция: BHorse, 2009

Издание:

Издателство «Калпазанов», Габрово, 1996

Свалено от «Моята библиотека»

Последна редакция: 2009-10-07 15:30:00

1

Илаб — мн.ч. от илбе — кутийка — б.а.

2

Харимат — мн.ч. от харем — б.а.

3

Мехлем за красота.

4

Умм ед Джамал — Майка на красотата — б.а.

5

Тир — племенно отделение при бахтиярите — б.а.

6

Един риял меджиди е равен на приблизително четири марки — б.а.

7

Еммех — Емма Май, родена Полмер — б.пр.

8

Glycyrrhiza glabra — б.пр.

9

Ихлаут — номадско племе — б.а.

10

Литахт — долу — б.а.

11

Дуд ед Джилд — буквално: «червей на кожата» — черни комедони — б.а.

12

Дидан — мн.ч. от дуд — червей — б.а.

13

Дидан ел Вишш — червеи на лицето — б.а.

14

Урд — бивак — б.а.

15

Туман — златни монети, по него време около 40 000 марки — б.а.

16

Напулйун Сивум — Наполеон III — б.а.

17

Каджари — персийска династия (1794 — 1925) от тюркменски произход — б.пр.

18

Картоп (Viburnum opiilus) — снежна китка — б.пр.