Читать «Дантуинские развалины» онлайн - страница 63

Вероника Уитни-Робинсон

Даск крикнула, когда Финн уже хватался за стебли. Он обернулся к ней и не видел, как два стебля поднялись над водой и угрожающе зависли у него над головой. Понимая, что приближаться опасно, Даск потянулась за бластером. К счастью, он всё так же находился в кобуре. Вытащив оружие, она спустила предохранитель, как Финн учил её на челноке.

– Пригнись! – крикнула она и несколько раз выстрелила в сторону паукообразной твари.

Больше по случайности выстрелы всё же попали в чудовище, и оно свалилось обратно в воду. Неизвестно, кто больше удивился её стрельбе: Финн или она сама. Продолжая сжимать в руке бластер и боясь зачехлить его, она плыла, куда её швыряло волной. Когда, наконец, Даск удалось добраться до Финна, она окончательно выбилась из сил.

– Может, сделаем здесь остановку? – прохрипела она.

– Ради тебя можем даже две, – он широко улыбнулся. – А здесь безопасно?

Даск ещё не настолько устала, чтоб не понять, что он просит её оценить обстановку, хотя она барахталась и отплёвывалась, как ребёнок.

– К-кажется, да, – прохрипела она.

Финн вылез на камни, держась подальше от убитого паука, а потом помог выбраться из воды и Даск. Она вскрикнула от боли в боку, но решила потерпеть. Даск была очень рада почувствовать нечто твёрдое под ногами. Некоторое время они просто сидели, дрожа и приходя в себя. Но едва Финн собрался что-то сказать, как чудовище ожило и ринулось к ним.

Прежде чем Даск успела выпалить второй очередью из бластера, Финн выхватил нож и метнул его прямо в спину зверю. Паук рухнул, раскинув в разные стороны все конечности, а из раны потекла чёрная жидкость. Финн потянулся за ножом, но Даск поймала его руку:

– Осторожно! Чернила ядовиты!

Финн медленно вынул нож, очистил его о порванную одежду и сунул в рукав. Видимо, там располагался какой-то выстреливающий механизм, подумала Даск.

– Наверное, он уже был мёртв, когда бросился на нас, – сказала она, переводя дыхание. – Должно быть, сработал рефлекс.

Финн с отвращением посмотрел на мёртвого паука.

– Как он вообще называется? – спросил он.

– Делирейк. Они чаще встречаются на Талусе, чем на Кореллии, но, как видишь, здесь тоже.

– А эта чёрная жижа ядовита?

Если бы у неё не болело в боку, Даск бы рассмеялась. Своим вопросом Финн напоминал ей маленького мальчика, с отвращением и возбуждением рассматривающего всяких ползучих тварей.

– Ага, – она лишь улыбнулась. – Они могут жить как на суше, так и в воде. Часто они находят укромный уголок рядом с водой и выставляют вперёд две передние лапы в качестве приманки. Какая-нибудь ничего не подозревающая рыбка подплывёт, а они прокалывают её ядовитыми когтями.

Она ещё шире улыбнулась.

– То есть, ты хочешь сказать, что меня чуть не убила тварь, охотящаяся на рыб?

– Именно так, Финн.

– Значит, я – рыба, по-твоему?

В следующее мгновение оба лежали и смеялись.

– Ай! – Даск вдруг схватилась за бок и села, приходя в себя после столь необходимой передышки.

– Давай выберемся на берег и найдём тебе врача, – сказал Финн. – Здесь недалеко.

От мысли, что придётся снова влезть в воду, у Даск упало настроение. Она осмотрела берег, стараясь понять, сколько ещё до суши. Получалось около пятнадцати метров. Она справится.