Читать «Дантуинские развалины» онлайн - страница 60

Вероника Уитни-Робинсон

Даск лежала на куче того, что осталось от кабины. Повсюду валялись ящики и обломки. Спина была мокрая, а на губах чувствовался вкус крови. Она попробовала пошевелиться, но опять скривилась от боли. Именно удар в бок привёл её в чувство, а также голос, который продолжал отчаянно звать:

– Даск!

– Я здесь, – тихо ответила она. – Сюда!

Обломки полетели в стороны. Даск поняла, что ранена не так сильно, как ей казалось. Скорее, её просто придавило. Когда с груди сняли огромный кусок оборудования, она увидела стоящего над ней Финна. Тревога и озабоченность читались у него на лице. Кровь стекала по лбу, на Финна было страшно смотреть, но Даск была рада видеть его живым.

Не говоря ни слова, он убрал с её ног последний обломок и поднял девушку на руки. Она едва не вскрикнула от боли. Финн отнёс её в главную каюту. Оглянувшись, она поняла, почему он не проверил её раны: кабина пилота медленно наполнялась водой. Тело пилота уже наполовину скрылось под её гладью.

– Пералли, – тихо позвала она.

– Он мёртв, – мрачно констатировал Финн.

Он поднёс её к одной из слегка покосившихся полок. Уложив Даск с удивительной осторожностью, он ощупал ей руки и ноги. Когда он коснулся её талии и левого бока, она скривилась от боли.

– Кажется, перелом, – сказал Финн, имея в виду одно из ребёр.

– Не буду спорить.

– Наверное, есть ещё раны, – обеспокоенность смягчала его голос.

Даск поднялась на локте и села. Финн сначала пытался её остановить, но она лишь помотала головой и отвела руки.

– Нет времени, – сказала она и сжала зубы. – А как ты?

– Отделался несколькими царапинами.

Он стал рыться в вещах, разбросанных по каюте.

– Что ты делаешь? – Даск не спускала глаз с воды, теперь уже полностью заполнившей кабину пилота. <Мон-каламари хотя бы вернулся в воду>, – подумала она.

– Ищу аптечку, чтобы тебя подлечить, – раздражённо ответил Финн. – Отсюда надо скорее выбираться.

– Не ищи, – она поморщилась. – Срежь с кресла ремни. Они подойдут.

Финн отыскал одно из кресел и срезал ремни ножом из рукава. Взяв две штуки, он опять, спотыкаясь, подошёл к Даск. Та села прямо и подняла руки, мгновенно испытав мучительную боль. Она подумала, что сейчас похожа на Тендо в последние мгновения его жизни – с раскинутыми в стороны руками.

– Давай, – сказала она.

Финн кивнул и наложил ей на грудь первую шину. Просунув свободный конец ремня в замок, он начал его затягивать. Даск застонала.

– Сильнее, – только и смогла произнести она.

Финн тяжело вздохнул и ещё туже затянул ремень. Даск едва сдержала стон, но дышать стало легче.

– Теперь второй, – сказала она.

Когда он наложил вторую самодельную шину, Даск опёрлась о него вытянутыми руками.

– Как погиб пилот? – спросила она, чтобы отвлечься от боли.

Финн молча затянул второй ремень.

– Имперцы попали прямо в кабину, – сказал он. – Пералли просто не выжил.