Читать «Интерлюдия на Даркнелле» онлайн - страница 12

Майкл Стэкпол

Исанн подняла карту данных:

– Досье на предателя здесь?

– Подозреваемого предателя, да, – подтвердил Арманд. – А также на вероятных кандидатов от повстанцев, которые могут явиться на встречу с ним.

Исанн кивнула:

– Стало быть, ты хочешь, чтобы я вернула инфопакет, подтвердила личность предателя и задержала агента повстанцев. Это всё?

Арманд подавил улыбку. Знаменитая самоуверенность Айсардов…

– Сделай всё, что успеешь за отведённое тебе время. Я отдал приказ о закрытии всех космопортов Даркнелла, но сомневаюсь, что местные власти сумеют долго держать их на замке. Помни: самое важное – вернуть инфопакет.

– Тогда мне лучше начать прямо сейчас. – Она опустила карту в карман мундира. – Полагаю, никто не станет возражать, если я возьму на задание некоторое количество грубой силы. Одного громилы будет достаточно.

– Если потребуется, – сказал Арманд. – Главное, убедись, что можешь ему на сто процентов доверять, и ни в коем случае не сообщай об истинных масштабах операции.

– Разумеется, нет, – подтвердила она, поднимаясь. – Дашь мне курьерский корабль?

– Он уже ждёт, – заверил её Арманд. – До свидания, и удачи тебе.

Она одарила его лёгкой улыбкой.

– Удача подчиняется воле Айсардов, – мягко напомнила она. – Я буду на связи.

Часть 2

Хэл Хорн тяжело вздохнул, наблюдая, как офицер Управления обороны Даркнелла разглядывает его идентификационную карточку, визы и прочие документы. У Хэла складывалось впечатление, что все до единого сотрудники закрейского бюрократического аппарата с такой настойчивостью изучали одни и те же документы, словно копировали их в ячейки памяти собственного мозга. Он-то явился на Даркнелл и конкретно в город Закрею, рассчитывая, что уже ставшая притчей во языцех приверженность местных властей к порядку и крайне придирчивое отношение ко всяким мелочам должны стать его естественными союзниками в поисках Моранды Савич.

Теперь он уже не был так уверен. Он окинул взглядом низенького, щуплого человечка.

– Думаю, вы уже поняли, полковник Нироска, что все мои документы в порядке. Единственное, что мне нужно, – чтобы ваши люди приняли участие в розыске моего подозреваемого и воспрепятствовали любым его попыткам покинуть планету.

Нироска прищурил тёмные глаза.

– Разумеется, вы должны понимать, инспектор Хорн, что здесь вы не имеете ни малейших полномочий.

– Я прекрасно это понимаю, но…

– И разумеется, мы крайне положительно относимся к любому сотрудничеству с нашими коллегами с других планет, но всё же давно прошли те дни, когда бдительные стражи закона – джедаи – мотались с планеты на планету, преследуя преступников и верша правосудие на месте – при помощи одного лишь светового меча.

– Понимаю, полковник. – Хэл полуобернулся, чтобы его рост и габариты не казались закрейцу слишком уж угрожающими. – Согласно вашим постановлениям, я сдал свой бластер по приезде на планету. При мне нет оружия.