Читать «Врата Черепа» онлайн - страница 39

Робин Уэйн Бейли

Трас Суртиан побрел к своему коню с видом побитой дворняги. Он поднял поводья, но не сел в седло, а просто прислонился к нему, уткнувшись лбом в жесткую кожу.

Стужа сжала кулаки и уставилась в землю, ожидая, когда пройдет гнев. Она сделала глубокий вдох. Сейчас все перепуталось в ее голове. Вероятно, когда она снова окажется в седле, ей будет думаться лучше. Им с Трасом предстояло проехать еще множество дорог, пока они доберутся до Кефалении.

Девушка нагнулась, чтобы в последний раз напиться вкусной прохладной воды, и заметила собственное отражение в одном из следов на берегу ручья, в котором скопилась влага. Зеленые глаза, глубокие, словно Календское море, смотрели на нее оттуда с непоколебимым спокойствием. Единственное украшение ее лица, как она считала. Стужа не осмеливалась назвать их красивыми; она полагала, что в ней вообще нет ничего красивого. Девушка зачерпнула из ручья воды, сделала несколько глотков, вытерла рот и вновь взглянула на свое отражение. Внезапно она резко ударила по нему кулаком. Во все стороны полетели брызги грязи, запачкав ее рукав. Но вода быстро снова заполнила впадинку, и вот на Стужу уже вновь смотрели все те же зеленые глаза, отчужденные, равнодушные, безмятежно-спокойные.

«Надо беречь эту отчужденность», — подумала девушка и вскочила в седло.

Трас тоже неуклюже взобрался на своего коня, звеня оружием.

— Ты сказала — в Кефалению?

— В Шадаму. — Стужа пощупала изумруды в кошельке. — Я должна кое-что доделать.

— Это важнее, чем поиски Аки?

Она бросила на Траса испепеляющий взгляд, и он замолчал.

Стужа вновь потрогала изумруды. В руках такой искусной знахарки, как Уна, они могли обрести целительную силу и спасти жизнь того ребенка. Уна так беспокоилась за деревенского мальчугана, приносившего ей полевые цветы! А Шадама была по пути в Кефалению.

Девушка вновь отругала себя:

— Какое мне дело!

— Что за дело? — не расслышал Трас Суртиан.

Она сжала кулаки и прикусила губу.

* * *

Сумерки застали их уже совсем недалеко от хижины Уны. Смертный конь Траса Суртиана не мог состязаться с Ашуром в выносливости. Время от времени старый капитан просил передышки для своей вспененной лошади. Каждый раз Стужа соглашалась с неохотой, и Трас Суртиан подозрительно смотрел на Ашура, качая головой. Снова и снова он вспоминал, как эта странная лошадь, которая может скакать без отдыха, проткнула насквозь человека за стенами Марашаи.

— Чертова бестия! — пробормотал он, решив, что Стужа его не слышит.

Девушка улыбнулась незаметно для него.

Бок о бок они подъехали к хижине. Внутри было тихо и темно.

Стужа позвала старушку по имени.

— Может, ее нет дома, — предположил Трас, когда им никто не ответил.

Девушка соскочила на землю:

— Куда она могла пойти в такой час?

Однако, еще не договорив, она уже предположила дюжину возможных ответов. Уна не боялась темноты. Холмы маячили неподалеку, множество лекарственных трав можно было собирать только при лунном свете.

Стужа посмотрела вверх. В небе висел тонкий золотой серп. «В день исчезновения Аки была точно такая же луна», — вздрогнув, подумала она. Знамение? Она распахнула скрипучую дверь.