Читать «Врата Черепа» онлайн - страница 36

Робин Уэйн Бейли

Глава 5

На следующий день, когда солнце стояло в зените на чистом синем небе, Стужа сидела скрестив ноги на берегу журчащего ручья. Она опустила руки в прохладную воду, затем обтерла влажные от пота лоб и шею. Несколько капель упали под рубашку, приятно холодя тело.

Сощурившись, Стужа посмотрела на простиравшуюся внизу равнину и заметила скачущего на коне всадника.

С вершины холма она могла видеть всю западную часть равнины, откуда прискакала сама. Она весело улыбнулась. Местные жители называли эти холмы в Китри горами. Муравейники-переростки, большие кучи грязи, покрытые травой да редкими, пробившимися кое-где сквозь каменистую почву деревьями. Но уж никак не горы. Крильский хребет в Роларофе — вот это горы. Но не Китри.

Всадник приближался, теперь он перешел на галоп.

Он следовал за девушкой с рассвета. Стужа не стала запутывать следы, просто подгоняла Ашура, чтобы успеть доскакать до холмов. Здесь расправиться с врагом было нетрудно, если в этом будет необходимость.

Единорог шумно жевал чахлую траву.

— Обжора, — побранила она его. — Я ведь тоже еще не завтракала. — Ашур не обратил внимания на ее слова и приступил к следующему пучку.

Стужа растянулась на берегу, зачерпнула рукой воды из Ручья и стала пить. Ручей, сбегавший с холма, журчал так же громко, как урчал ее пустой желудок. Девушка снова припала к воде. Это должно несколько притупить чувство голода. Она вытерла губы и села.

Всадник уже подъехал к подножию холма. Он увидел Стужу, заколебался, а затем все же двинулся вверх по пологому склону. Девушка даже не потрудилась встать, лишь подтянула меч поближе к себе.

Он остановился перед ней.

— Привет, Трас, — спокойно произнесла Стужа. — Отличный день для прогулки, не правда ли?

Кольчуга, щит и ножны воина блестели на солнце. Легкий ветерок развевал его алый плащ. Коротко подстриженная седая борода, казалось, сверкала, как и бронзовый шлем.

Всадник вынул меч:

— Ты арестована за убийство короля. Вставай.

Девушка продолжала сидеть.

— Сними шлем, Трас. — Ее голос по-прежнему звучал спокойно. — Тебе напекло голову на жаре. Слезай давай, здесь прекрасная прохладная вода. — Она опустила руку в ручей, взметнув фонтан сверкающих капель. — Источник на самой вершине.

Трас Суртиан нервно заерзал в седле:

— Он тоже заколдован? Это ведь по твоей части. Ты же ведьма! Ты убила Тогрина с помощью своей магии.

— Нет, с помощью колдовства, а не магии, — поправила она.

Капитан снял шлем и взял его в ту же руку, на которой висел щит. По напряженному взгляду Траса Стужа поняла, что его гнев был искренним. Но что-то еще мелькало в глазах старого капитана: страх. Он боялся ее.

— Магия, колдовство! Какая разница!

Стужа вытерла руку о штаны.

— Очень большая, — ответила она. — Сила ведьмы исходит изнутри. — Девушка прижала руку к груди. — Ей не нужны ни заклинания, ни талисманы, ни снадобья. Это все орудия колдовства. Колдуны ищут источник силы в окружающих предметах и используют их. Теперь волшебники, — продолжала она. — Это уже совсем другое. Они служат какому-нибудь богу или демону, который, в свою очередь, исполняет их просьбы.