Читать «Тайный роман» онлайн - страница 4
Аманда Квик
Мисс Баркли шла по темной улице между невысокими домами не слишком зажиточных людей и маленькими магазинчиками. Наверное, пройдет несколько дней, прежде чем люди начнут удивляться, что книжный магазин закрыт, но рано или поздно кто-нибудь встревожится по этому поводу. Скорее всего, хозяин дома, мистер Дженкинс. Он придет за арендной платой и станет стучать в дверь. Разозлится, это уж точно. Потом возьмет кольцо со множеством ключей, которое всегда таскает с собой, найдет нужный и откроет переднюю дверь. Войдет в помещение магазинчика, где полутемно из-за закрытых ставен, пахнет книгами и пылью… Он будет громко топать башмаками и звать мисс Баркли. А потом они найдут тело. И полиция начнет разыскивать женщину, которая убила лорда Гэвина, одного из самых богатых и влиятельных вельмож высшего общества.
Хрупкая фигурка в темном плаще и широкополой шляпе с перьями растворилась в конце узкой туманной улочки.
Глава 1
Энтони Столбридж опять потерял из виду загадочную вдову. Он осторожно крался по темному коридору и внимательно следил, не мелькнет ли за какой-нибудь дверью лучик света. Дверей в огромном богатом доме более чем достаточно, и пока совершенно непонятно, за какой именно скрылась миссис Брайс, вызвавшая у него столь острый приступ охотничьего азарта. Несколько минут назад он успел заметить, как она исчезла за поворотом лестницы для слуг. Само собой, там не было ни одной лампы, да еще ему пришлось выждать немного, чтобы не вызвать подозрений слишком поспешным уходом из зала. Затем Энтони последовал за женщиной. Но она успела куда-то скрыться.
Из бального зала доносился приглушенный шум многих голосов, смех, вызванный большим количеством шампанского, и звуки модного в этом сезоне вальса. Первый паж особняка сиял огнями, там сновали лакеи, ублажая толпу празднично одетых господ и дам. Здесь, всего лишь пажом выше, царили полумрак и тишина.
Энтони всегда заранее находил возможность ознакомиться с планом дома, по которому планировал побродить, а потому знал, что в огромном особняке проживает только чета Гастингсов: сам Элвин и его молодая жена, а также слуги. Помещения для прислуги находятся на первом этаже – значит, здесь, на втором, имеется лишь пара обитаемых комнат: спальни хозяев.
Во время балов, когда собиралось много народу, а шампанское и другие напитки лились – в зависимости от щедрости хозяев – рекой или ручейком, свободные спальни зачастую становились объектом пристального интереса некоторых гостей. Сюда стремились парочки ради недозволенных, но таких вожделенных тайных свиданий. Возможно, миссис Брайс назначила встречу какому-нибудь мужчине в одной из этих темных комнат. Энтони Столбридж нахмурился. Непонятно почему, но подобная мысль покоробила его. Он сам удивился неприятному чувству. Кто такая миссис Брайс, в конце концов? За последнюю неделю они несколько раз встречались на балах, танцевали вместе и обменялись парой фраз. Стоит отметить, что эти разговоры трудно было назвать захватывающе интересными. Чисто формальный обмен вежливыми репликами. На первый взгляд все выглядело благопристойно и скучно. Но интуиция подсказывала Энтони, что женщина эта полна загадок и все ее поведение не более чем попытка скрыть нечто экстраординарное под маской обыденности. Беседуя ни о чем, они словно вели молчаливый поединок, и он не имел ни малейшего желания проигрывать.