Читать «Левая Рука Бога» онлайн - страница 64

Пол Хофман

Несправедливость была знакома мальчикам в той же степени, что и обыкновенная вода, не в последнюю очередь по той причине, что, перед тем как приступить к избиениям, священники часто ссылались на жуткое предупреждение Повешенного Искупителя: всякий, обидевший ребенка, будет непременно сброшен в море с жерновом на шее. Когда мальчики только прибыли в Святилище, им часто рассказывали истории и притчи о доброте Святого Искупителя и его особом отношении к молодым; те, кто их окружал, якобы были призваны заботиться о них и делать их счастливыми. Поначалу тот факт, что, вопреки проповеди любви и доброты, их часто избивали ни за что, вызывал у них недоуменное возмущение. Однако с годами противоречие просто перестало существовать, и слова утешения и радости влетали им в одно ухо и вылетали из другого. Это были просто слова, давно утратившие смысл как для тех, кто их произносил, так и для тех, кому они были адресованы.

Сорвав на мальчиках злобу, Брамли повернулся к сержанту и капралу, с терпеливой обреченностью стоявшим поблизости в ожидании своей очереди.

— Ты! — заорал он сержанту. — Ты, жирный, большой мешок говна! И ты, — он перевел взгляд на капрала, куда более тщедушного человека, — тощий, маленький мешок говна! Отберите десять своих лучших людей и найдите мне этого ублюдка ИдрисаПукке! А если вернетесь без него и живыми, то лучше принесите с собой ужин, оба, потому что, когда я вас отделаю, он вам кровно понадобится.

С этими словами капитан тяжело зашагал к своей палатке, проорав через плечо:

— Продолжайте допрашивать пленных!

Сержант издал глубокий вздох, выразивший все его презрение и усталое раздражение:

— Капрал, ты слышал, что приказал начальник?

Капрал приблизился к мальчикам, которые сидели, прижавшись спинами к колесам повозки и подтянув колени к подбородкам, чтобы защититься от побоев.

— Вам что-нибудь известно о побеге пленного?

— Нет! — зло, но испуганно выкрикнул Кляйст.

— Пленный говорит: нет, — спокойно доложил капрал.

— Спроси, уверен ли он.

— Ты уверен?

— Да, уверен, — ответил Кляйст. — С какой, черт побери, стати стал бы он нам сообщать, куда направляется?

— В этом есть смысл, сержант.

— Да, — утомленно согласился сержант. — Да, есть. — Наступила пауза. — Поднимай седьмой взвод и буди разведчика Калхауна. Через десять минут выступаем.

После этого солдаты разошлись, а мальчики и Риба остались одни, словно ничего и не было. Опустившись на колени, Риба смотрела на них с душераздирающей жалостью, которую, по правде говоря, они едва ли были способны оценить. Во-первых, их гораздо больше занимали собственные ушибы и ссадины, во-вторых, то, что Риба ощущала их боль острее, чем они сами, было недоступно их пониманию. Может быть, за исключением Смутного Генри.

Однажды во время той недели, что они провели вместе в Коросте, Риба и Смутный Генри набрели на редкий в тех краях ручей, и Генри разделся по пояс, чтобы помыться в нем. В какой-то момент он заметил, что Риба исподтишка разглядывает его спину, сплошь покрытую шрамами и рубцами. Хоть прежде ему не доводилось сталкиваться с проявлениями женского сострадания, он был, надо признать, смущен и тронут его удивительной силой.