Читать «Сицилийский клан» онлайн - страница 21

Огюст Ле Бретон

Комиссар задумчиво закурил, потом спросил:

— Кажется, у вас есть дети, Рондье?

— Двое, патрон. Мальчик и девочка.

— Как вы себя чувствовали, когда они появились на свет?

— Ну… — замялся инспектор. — Честно говоря, довольно странно. Дурак-дураком.

— Примерно как и я сейчас, — улыбнулся Ле Гофф.

Он ткнул рукой в ветровое стекло.

— Сейчас направо. Клиника здесь рядом.

Едва они остановились, снова загорелась лампочка на панели. Ле Гофф поднял трубку и услышал:

— Желтый вызывает Красного. Красный, вы меня слышите?

Комиссар узнал голос инспектора Жибо.

— Слышу вас, Желтый. Что у вас?

— Мы только что нашли супружескую пару, живущую на улице Кассини. Они видели блондинку, которая помогла бежать Сарте. Она была с собакой. Сами они недавно вернулись домой и готовы к допросу. Ждем ваших указаний.

— Красный Желтому. Вызовите эту пару на допрос. Завтра же. Немедленно возвращайтесь в бригаду и сообщите полученную информацию. Подтвердите прием.

— Вас понял, Красный. Конец связи.

Ле Гофф торопливо вышел из машины. Едва он подошел к двери клиники, как та открылась. В проеме стояла его мать, спокойная, как всегда. Долгие часы ожидания внешне никак не сказались на ней. Увидев ее, Ле Гофф замер, несмотря на заливавшие его голову и плечи струи дождя. Его охватило дурное предчувствие.

Рондье выключил мотор и подошел к своему начальнику. Но его поддержка не понадобилась. Мать комиссара тихо, счастливо засмеялась.

— Я ждала тебя здесь только для того, чтобы первой сообщить радостную новость.

— Он уже родился?! — крикнул Ле Гофф.

— Кто тебе сказал, что это мальчик? — улыбаясь, спросила старая бретонка.

Ее сын повернулся к товарищу, стоявшему рядом с ним под дождем.

— Другого просто не может быть, правда, Рондье?

— Конечно, патрон! — ответил тот, как будто это разумелось само собой. — Мы все желали вам сына. А сколько он весит, мадам Ле Гофф?

— Девять фунтов.

— Девять фунтов! — восхитился комиссар. — Боже мой! Это же настоящий гигант!

— Сериски ошибся на фунт, — констатировал инспектор.

— Как Анжела? — обеспокоенно спросил Ле Гофф.

— Она чувствует себя хорошо. Правда, все прошло тяжелее, чем мы надеялись, и ей пришлось сделать укол. Сейчас она спит.

— Что-нибудь серьезное?

— Нет. Все как обычно.

Комиссар обнял свою мать, прижимая ее к мокрому плащу.

— Вы слышали, Рондье? Рождение будущего начальника Антигангстерской бригады прошло, как обычно.

— Ну уж нет! — старая бретонка попыталась оттолкнуть сына. — Даже и речи не заводи о том, чтобы мой внук стал полицейским! Одного нам вполне хватает. Вам не остается времени ни на что, кроме этой проклятой профессии!

— Да что ты, мама! — со смехом воскликнул Ле Гофф. — Это же лучшая профессия на свете! Как вы считаете, Рондье?

Но инспектор уже стоял у машины, склонившись к открытому багажнику. Когда же он выпрямился, в руках его оказался огромный букет роз.