Читать «Сицилийский клан» онлайн - страница 84
Огюст Ле Бретон
Они обменялись короткими взглядами. Мистическая кельтская душа комиссара все понимала. Ле Гофф прислонился к каменной колонне, поддерживающей переживший много веков стрельчатый свод, и смотрел, как чета сицилийцев медленными шагами направлялась к алтарю, где горели свечи и на крест падал разноцветный, умиротворяющий отблеск витражей.
Примечания
1
Максимильен Робеспьер (1758–1794) — активный деятель Великой французской революции, один из руководителей якобинцев.
2
Сантэ, Фрэн — тюрьмы в Париже.
3
Микадо (буквально: величественные врата) — титул императора Японии.
4
Имеются в виду старые франки. Один новый («тяжелый») франк равен ста старым.
5
Этна — самый высокий в Европе действующий вулкан. Расположен на Сицилии.
6
То есть пять миллионов старых франков.
7
Итальянское блюдо.
8
Брижит Бардо (род. в 1934 г.) — французская кинозвезда.
9
Сара Бернар (1844–1923) — великая французская актриса.
10
Бенвенуто Челлини (1500–1571) — итальянский скульптор и ювелир.
11
В Божоне расположена школа комиссаров полиции.
12
Жан Франсуа Милле (1814–1875) — французский живописец-жанрист.
13
Баярд — знаменитый своими подвигами французский рыцарь нач. XVI в.
14
Рудольф Валентино (1895–1926) — знаменитый американский киноактер.
15
Шарль де Голль, президент Франции в 1958–1969 гг.
16
Лакки Лучиано (Сальваторе Луканиа, 1897–1962) — американский гангстер, выходец из Сицилии.
17
Луи Бачелтер (1897–1944) — американский гангстер.
18
Фрэнк Костелло (Франческо Кастилиа, 1891–1973) — американский гангстер, выходец из Италии.
19
Блюдо из баранины.
20
Сирано де Бержерак, Савиньен (1619–1655), французский писатель, герой посвященной ему драмы Э. Ростана.