Читать «Сицилийский клан» онлайн - страница 15
Огюст Ле Бретон
Внезапно старик смолк, как будто пораженный открывшейся его глазам картиной.
— Не представляю себе, как это можно будет сделать, — резко сказал Муш. — Не нужно забывать, что в Нью-Йорке нас будет ждать куча полиции!
— Именно о посадке я и думаю, — бросил Сальваторе. — Возможно, нам могли бы помочь мои американские друзья. Конечно, для этого нужно, чтобы дело показалось им интересным.
Он задумчиво потер подбородок и медленно обвел взглядом сидевших перед ним мужчин.
— Сорок миллиардов… Недурной куш!
Повернувшись к Мушу, старый сицилиец улыбнулся, но глаза его смотрели как бы внутрь себя:
— Не исключено, что ты все-таки получишь назад свою коллекцию. Может быть… Во всяком случае, у нас есть еще месяц, чтобы подготовить это дело.
Его внушительный кулак опустился на красный переплет альбома. Поднявшись, причем все последовали его примеру, он толкнул дверь в соседнюю комнату. Едва он туда вошел, раздался детский крик:
— Деда! Деда!
Маленькая девочка в голубом домашнем платье обняла ногу Сальваторе. С лица сицилийца исчезло строгое выражение. Он нагнулся и, взяв внучку на руки, понес ее к столу, где сидела Тереза, безуспешно пытавшаяся накормить дочь. Вокруг них суетилась Жанна, и вся сцена сопровождалась веселым лаем Салями.
— Хочу с дедом! — решила Сесилия, отшвыривая ложку.
— С дедом так с дедом, — согласился старик.
Он поднял ложку и сел перед тарелкой, взяв девочку на колени.
— Не надо дыма, — капризно сказала та, состроив гримасу. — От него плохо пахнет.
— Ты права, милая, — согласился глава клана. — Он действительно плохо пахнет.
Он протянул сигару дочери, чтобы та ее погасила, и поднес ложку ко рту трехлетнего тирана.
IV
— Это всегда так долго, мама?
Франсуаз Ле Гофф оторвалась от портрета своего младшего сына, украшавшего первую страницу «Франс-суар». Ее темное пальто резко выделялось на фоне стены клиники. Седые волосы, гладко зачесанные назад, прикрывала серая шляпка, давно вышедшая из моды. Казалось, женщина излучает безмятежное спокойствие. Она сняла очки в железной оправе и посмотрела на сына.
— С тобой было проще. А с Жобиком действительно затянулось.
Помахав в воздухе сложенной газетой, она с гордостью спросила:
— Ты читал, какие надежды возлагаются на него в связи с лондонским чемпионатом? Здесь пишут, что во время встречи с мексиканцами он будет самым опасным нападающим.
Ален Ле Гофф, меривший коридор большими шагами, на секунду остановился и с той же гордостью подтвердил:
— Лучшего центрального нападающего в сборной Франции никогда не было, мама.
Он подошел к закрытой двери, прислушался, закурил десятую за время ожидания сигарету и воскликнул:
— Господи, как же долго! Как ты считаешь…
— Посиди немного! — прервала его мать, подняв руку в серой перчатке. — От тебя у меня начинает кружиться голова!
— Пойми же, мама! Это мой ребенок…
Не закончив фразу, он бросился к вышедшей из-за двери санитарке.
— Что там, мадам?
Та с понимающим видом отрицательно покачала головой.