Читать «Рена и армия чародеев» онлайн - страница 55

Шервуд Смит

Только после того как гриф растворился в снежном тумане, Тайрон осмелился пошевелиться, потопать о ледяную корку тропинки онемевшими от холода ногами.

Он понимал, что граница совсем рядом, и надеялся пересечь ее до наступления ночи. Но в середине дня закружила метель, тяжелые тучи опустились на острые пики вершин, и Тайрон был вынужден искать укрытие, чтобы переждать непогоду Буря неистовствовала до конца дня и еще полночи. Над каменным навесом, под которым укрылся Тайрон, по-звериному завывал ураганный ветер. Когда все стихло и наступило бледное утро, оказалось, что тропинка исчезла под глубокими сугробами.

— Придется быть осторожным и не оставлять следов, — пробормотал Тайрон, доставая из сумки тростниковый веничек, припасенный им как раз на этот случай.

Да, то была утомительная работа идти задом наперед и, согнувшись, заметать свои следы, четко отпечатанные в свежем снегу. Вскоре спина его занемела, в глазах завертелись оранжевые круги, шаги замедлились.

Время уже приближалось к закату, когда он решил сделать привал. Усталость и голод валили с ног. И тут он заметил вдали огни и мелькающие среди скал тени.

Тайрон остановился и окинул взглядом окружавшие его скалы, бело-голубые вершины гор впереди. Дальний пик показался ему знакомым. Не он ли отмечает приграничную пропасть?

Поплотнее обернув шею шарфом, он потер оледеневшие щеки жесткой рукавицей. Холод обжигал лицо, выжимал из глаз слезы. Тайрон беспомощно моргал и часто дышал, выпуская изо рта клубы пара. Тени продолжали перемещаться, скрываться за скалами и вновь появляться в снежной круговерти. «Беда, если это люди. А если мне кажется? Тоже беда. Без помощи я замерзну…»

И тут он услышал отчетливый хруст шагов по ледяному насту.

Все-таки люди? В своих долгих одиноких скитаниях он почти забыл о существовании людей.

Медленно повернувшись, он вытер слезящиеся глаза и увидел себя окруженным закутанными по самую голову неподвижными фигурами. Острые наконечники пик были нацелены ему прямо в грудь.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Тайрон вытянул вперед руки в рукавицах.

— Я безоружен.

— Тогда не умрешь сразу и успеешь объяснить, что делаешь здесь, в горах, — послышался хриплый голос из-под капюшона, скрывающего лицо. — Пошли.

Копье ткнулось ему в спину, и Тайрон послушно заспешил за вожаком.

Они бесконечно долго брели по склону одного из мощных утесов. Скользкая тропа вилась поначалу зигзагами, но вскоре сменилась высеченной в каменистом горном склоне узкой дорогой.

Короткий спуск, и нос Тайрона уловил запах дыма… и вареных овощей. Он приостановился, вдыхая блаженный аромат, рот непроизвольно наполнился слюной. Копье снова впилось в спину и подтолкнуло вперед. Посмотрев вниз, Тайрон увидел аккуратно вымощенную камнями дорожку, вьющуюся по краю крутой скалы. Вожак отряда, ни секунды не задумываясь, смело пошел по этой нависшей над пропастью тропе.