Читать «Рена и армия чародеев» онлайн - страница 17

Шервуд Смит

«Тересса…»

— Я должен ее найти, — пробормотал Коннор.

Порв обернулся, в глазах его светилось любопытство.

— Простите, принц Коннор? Вы что-то сказали?

Коннор остановился.

— Кто там, в дальней пещере?

— Герцогиня, баронесса Тамсал…

Порв продолжал называть имена, но Коннор уже не слушал. Во всех четырех королевских семьях Мелдрита была только одна герцогиня: Карлас Рисмордит, его надменная, надоедливая тетка. Если она не пожелает, чтобы Коннор уходил, то, не задумываясь, прикажет слугам задержать его… и сделает это с радостью.

— Я должен вернуться к своему патрульному отряду, — быстро проговорил Коннор.

— Но у нас есть немного еды и…

Схватив Порва за плечо, Коннор поглядел ему прямо в глаза.

— Послушай. Я благодарю тебя за чай и новости. Могу я еще кое о чем попросить?

Брови Порва удивленно поднялись, потом он улыбнулся.

— Вы не хотите, чтобы Придира… ох, простите, герцогиня видела вас?

— Придира Карлас, — с усмешкой повторил Коннор. Это прозвище он слышал впервые, и оно ему понравилось. — Ты угадал.

— Я ничего не видел и не слышал.

— Спасибо. Когда-нибудь я верну свой должок и отплачу тебе тем же.

Коннор благодарно сжал плечо мальчика и быстро пошел назад по тоннелю.

Пройдя сквозь завесу воды перед дверью грота, Коннор вновь оказался на узкой горной тропинке. Он приостановился и стал медленно, аккуратно поворачивать на пальце кольцо.

Камень снова вспыхнул рубиновой искрой. Коннор ускорил шаги.

Усталости как не бывало. Сердце колотилось в груди, словно подталкивая его вперед. Он ринулся в темную массу кустов, нагибался, нырял под туго переплетенными ветвями, резко очерченными на фоне бледнеющего неба. Дороги не было. Он ломился напрямик, подчиняясь зову кольца.

Путь казался бесконечным. Каждый вдох опалял пересохшее горло. Вдруг кольцо вспыхнуло совсем ярко, и Коннор понял, что Тересса где-то очень близко.

Его правая нога споткнулась о каменную ступень, и он чуть не упал. Теперь надо было быть осторожным. Коннор двигался медленно, с осторожностью ощупывая дорогу наверх. Очень скоро правильный ритм ступеней позволил шагать почти автоматически. Теперь он мог отвлечься и обозреть окрестности.

Вдоль заросшей мхом лестницы с потертыми, выщербленными ступенями стояли высокие мрачные кедры. Он мысленно видел эти белые ступени, высеченные из редкого камня, которого не было в Мелдрите. Ноги сами попадали в овальные впадины, протертые тысячами подошв за многие сотни лет. Сейчас это место называлось Сад Рис. В древности оно было священным, но первая королева Мелдрита превратила этот сад в тихое и уединенное место для своих потомков. Никто посторонний не смел показаться здесь.

Коннору почему-то казалось, что время застыло. Ужас битвы странно отдалился, хотя Коннор понимал, что сейчас был не в меньшей опасности, чем накануне. А может, и в большей. Андреус несомненно знает об этом месте и не преминет явиться сюда, разыскивая отпрысков королевской семьи.