Читать «Рена и армия чародеев» онлайн - страница 15

Шервуд Смит

— Мне нравится этот план, — хмыкнул Мэрит. — Давайте приступать к исполнению, — важно добавил он.

Они двинулись вверх по дороге к тому месту, где были накануне оставлены и укрыты лошади.

Учительница Туль нагнала Коннора.

— Мне приказано всех членов королевской семьи отсылать к водопаду, — произнесла она тоном, не терпящим возражения.

— Могу я сначала помочь тебе? — спросил Коннор.

Учительница Туль тихо фыркнула.

— Это было бы неплохо… у тебя острый слух. Лучше, чем у любого из нас. — Она немного поколебалась, потом, кажется, пришла к внезапному решению. — Ладно. Идешь с нами. Но обещай, что при первых же признаках опасности помчишься к гроту без разговоров. Согласен?

Он кивнул, и некоторое время они шли молча. Коннор смотрел под ноги, месившие жидкую грязь, и напряженно размышлял. Он конечно же полностью доверял учительнице Туль, но как объяснить ей, почему у него такой странный слух, особенный, «острее, чем у других»? Подозревает ли она правду?

Их окликнул тихий голос. Часовой, оставленный сторожить лошадей, был начеку. Мэрит и Коннор принялись разыскивать своих коней, а учительница Туль скользила между людьми и спокойным голосом отдавала приказания.

В путь они двинулись, ведя лошадей на поводу. Время от времени кто-нибудь чертыхался сквозь зубы, споткнувшись или налетев в темноте на дерево. Одна из лошадей тревожно заржала. Коннор насторожился. Рядом опасность!

Он даже не успел крикнуть, как все потонуло в визге, воплях, лязге стали.

Вспыхнул зеленый холодный, словно ведьмин глаз, огонь. Мгновенная вспышка позволила Коннору оглядеться, но в следующую секунду он был вовлечен в водоворот схватки. Неожиданный удар сзади ошеломил его. Зазвенело в ушах. Крики и стоны словно отдалились. Коннор устоял на ногах. Он быстро повернулся, чувствуя, как напряглась рука, привычная к оружию.

И тут же почти рядом хрипло закричал Мэрит. Коннор прыгнул на склонившуюся над мальчиком темную громоздкую фигуру, сделал ложный выпад, отскочил и, стремительно кинувшись вперед, нанес мощный удар.

Громила пошатнулся и рухнул на землю. Меч выпал из его рук и зазвенел по камням. Судорога передернула тело поверженного, он вытянулся и затих.

«Я убил его!» Коннор опустил меч. В голове было пусто, руки онемели. Не раз приходилось Коннору вступать в смертельные схватки, пускать в дело меч, и все же ни разу до сих пор он никого не убивал.

Он стряхнул с себя оцепенение и крепче сжал рукоять меча. Битва разгоралась. Вихрем она пронеслась мимо Коннора, относя сражающихся в сторону. Звон в ушах не прекращался, дыхание было хриплым и прерывистым.

Крепкая маленькая ладонь учительницы Туль легла на плечо.

— Отведи его в безопасное место.

Мэрит навалился на Коннора, обдавая запахом пота и крови. Коннор напрягся.

— Иди, — подтолкнула его Туль.

Коннор, шатаясь, зашлепал по грязи. Мэрит, обняв его за шею, тяжело волочил ноги. Постепенно они отдалились от шума битвы, остановились. Коннор вытер меч о траву и снова шагнул в темноту.