Читать «Поклонники змеи» онлайн - страница 70

Густав Эмар

– Позвольте ему объясниться, брат! – прибавил Колет.

– Хорошо, продолжай, Марселен, мы слушаем.

– Мы должны были прежде всего спасти Мари, – отвечал юноша, – а кто теперь поручится, что раздраженные пленом своего вождя Вуду не принесут в жертву своему мщению нашу маленькую Марию, которая оставалась бы жива, по крайней мере в продолжение некоторого времени, если бы Флореаль оставался на свободе?! У меня есть еще и другие соображения, но довольно и этого!

– Правда, – вскричал Дювошель, с отчаянием ударяя себя по лбу, – мальчик прав! Боже мой, я и забыл о своей дочери!

– Что же делать? – в смущении пробормотал Антраг.

– Черт возьми, – вскричал Дювошель, – освободим же сейчас этого негодяя!

– Постойте, – с живостью проговорил Марселен, – поспешность испортит все дело. Но делайте этого!

– Как! Ты уже отказываешься от своего мнения?!

– Вовсе нет, господин, но вы ведь знаете, как хитер Флореаль: если мы дадим ему теперь свободу, это покажется ему подозрительным!

– Мальчик по обыкновению прав! – заметил Дювошель.

– Впрочем, – вставил Антраг, – к несчастью, мы уже не можем дать свободу этому негодяю, так как мы тогда сделались бы его соучастниками.

– Я думаю, господа, – проговорил француз, – что есть простое средство последовать совету, который я только что имел честь предложить вам, и отвезти, или сделать вид, что отвозим под крепким караулом, пленника в Порт-о-Пренс. Таким образом, вы исполните свой долг и избежите всех упреков!

– Я совершенно разделяю это мнение! – заметил плантатор.

– А ты что думаешь, Марселен? – спросил Дювошель, бывший теперь самого высокого мнения о способностях своего слуги.

– Попросите господина француза остаться на плантации, чтобы охранять госпожу Анжелу, а сами, господин, проводите Флореаля-Аполлона в Порт-о-Пренс; может быть, вам нужно будет там видеть господина президента.

– Хорошо, а ты что будешь делать в это время?

– А я также пойду в Порт-о-Пренс, но только отдельно от вас, так как Флореаль считает меня мертвым, а нам бесполезно разубеждать его в этом.

– Ну что же, господа? – спросил плантатор.

– Едем! – отвечали все, вставая с мест.

– А вам, сударь, – обратился Колет к своему гостю, – я поручаю сестру и дом.

– Будьте спокойны, – отвечал француз, крепко пожимая ему руку, – я буду охранять барышню, как свою родную сестру!

Обнадеженные с этой стороны, трое плантаторов покинули комнату и через несколько минут уже скакали к Порт-о-Пренсу в сопровождении конвоя и своего пленника, по-прежнему привязанного к седлу.

Марселен ушел вперед тем легким гимнастическим шагом, которым только ходят краснокожие и негры, и который может поспорить с рысью любой лошади.

На плантации пробило в это время два часа ночи.

XXII. Перед атакой

Прошло несколько дней со времени событий, описанных в предыдущей главе.

Мы попросим теперь читателя последовать за нами в одну из самых пустынных местностей Артибонитского леса, вглубь одного оврага, где собралось до тридцати вооруженных людей.

Одни из них спали, распростершись на земле, с оружием под рукой на случай нужды. Другие, усевшись в кружок, молча пили или курили. Немного в стороне, на поваленном стволе огромного бавольника, сидело трое цветных, вооруженных с ног до головы и, судя по костюму, принадлежавших к высшим слоям общества. Это были Колет, Антраг и полковник Доден, адъютант генерала Жефрара – президента республики.