Читать «Только очень богатые» онлайн - страница 71

Картер Браун

– Итак, одно предположение подтвердилось, – продолжал я спокойным тоном. – Теперь давайте посмотрим, не сможем ли мы сделать то же самое со следующим.

Я осторожно опустил правую руку и сунул ее в свой задний карман. В следующее мгновение передо мной оказалось дуло «магнума», который держал в руке Шеппард.

– На вашем месте я бы даже не пытался, Дэнни, – сказал он весело. – Вам это все равно не удастся!

– Я совершил ошибку, – признался я и положил свою руку обратно на стол. – Не думал, Росс, что вы так быстро сообразите.

– Сам себе поражаюсь. – Он усмехнулся, и я увидел, что теперь вся его жестокость ярче, чем когда бы то ни было, проявилась на его лице. – Когда я сочинял свою маленькую историю о продаже драгоценности скупщику, то не представлял себе, что Сорча Ван Халсден будет расплачиваться фальшивками.

– Это вполне логический финал для Росса Шеппарда – профессионального бабника, у которого, так или иначе, никогда не было достаточно денег, – заметил я. – Однако все, что он рассказывал тут, звучало вполне убедительно. Драгоценности, присланные по почте, действительно выглядели словно подарок от Санта-Клауса, причем за все рождественские празднества, вместе взятые. Можно было поверить и в то, что вы продали присланную вам вещь, Росс. Но все присутствующие, несомненно, оценили и то, как Росс Шеппард стал шантажистом. Ведь человек, который убил Уоринга, знал, что, завладев фотографиями, он сможет жить в роскоши остаток своей жизни. Зачем же в таком случае беспокоиться о каком-то паршивом изумрудном ожерелье, которое осталось в доме убитого?

– Ты совершенно прав, Дэнни.

– Но здесь ты совершил вторую ошибку, Росс.

– Какую же? – Холодные голубые глаза уставились на меня с напряженным вниманием.

– Любая женщина, особенно такая, как Аманда, не могла не взять этой вещицы. Оставив же ее на месте, вы исключили женщину из числа подозреваемых. Таким образом, круг подозреваемых сузился, оставив в нем Марвина и вас.

– Было бы хорошо, если бы ты, наконец, заткнул свою пасть, Бойд! – Голос Сорчи приобрел свою прежнюю вульгарную хрипловатость. – А вы теперь вообще не в счет. – Она посмотрела на Шеппарда. – Впервые, с тех пор как знаю вас, Росс, я начинаю испытывать к вам некоторое уважение. – Она улыбнулась. – Мы оба – убийцы, и, кроме того, теперь мы повязаны вдвойне, как шантажист и как его жертва. Что вы собираетесь предпринять?

– Я тоже об этом думаю. – На лице его появилась какая-то новая, пугающая улыбка. – Зачем нам отделять овец от козлищ? Я выскажу свое мнение, а вы, Сорча, поправите меня, если я ошибусь.

Сорча одобряюще склонила голову:

– Приятно, когда рядом с тобой настоящий мужчина, который может вести дела… после всех этих унылых лет с Чарли, – пробормотала она.

– Во-первых, – произнес Шеппард несколько более мягко, чем обычно, – усвойте одно. Как уже сказала Сорча, нам всем нечего терять. Выкиньте из головы Бойда и забудьте на минуту, что у меня в руках пушка. Допустим, вы свяжетесь с законом. Вам это ровным счетом ничего не даст. Если же вы свяжете себя с нами, – в голосе его прозвучали гипнотизирующие, убеждающие ноты, – вы на всю оставшуюся жизнь также будете связаны с наследством Ван Халсдена – с сорока миллионами долларов!