Читать «Снова с тобой» онлайн - страница 31

Кэтрин Смит

Пока никому.

Глава 4

Офисы на Боу-стрит под номерами три и четыре были непритязательными, скудно обставленными, но чистыми. Каждый дюйм резного дерева сиял от полировки. В утреннем воздухе пахло политурой, воском и лимоном. Пока ничто не могло перебить стойкий табачный дух и шлейф аромата только что сваренного кофе. Очень скоро в эту умиротворенную тишину ворвутся гам и лондонские запахи. Вонь немытых тел — этот признак дна, — станет проникать в поры, оседать на одежде, на их волосах. Но сейчас Боу-стрит еще не опустилась до уровня преступников, которых сюда свозили.

Именно поэтому Норт выбрал утренний час, чтобы прийти на место своей бывшей работы по судебной повестке, присланной ему Дунканом Ридом — главным судьей.

— Чем могу помочь, Дункан?

Сидевший за тяжелым дубовым столом, по слухам, принадлежавшим в свое время самому Генри Филдингу, Дункан Рид посмотрел на Норта глазами старого, мудрого волка.

— Тебе тоже доброго утра, Норт. Кофе?

Откинув полы плаща, Норт уселся на один из потертых, но чистых стульев, стоявших перед столом.

Дункан взял с подноса на приставном столике маслянисто блестевший кофейник и наклонил над треснувшей фарфоровой чашкой. Если вкус напитка будет таким же, как запах, то всю следующую неделю Норту вряд ли удастся заснуть.

Получив в руки чашку с благоухающим черным кофе, над которым вился парок, Норт откинулся на спинку и стал ждать, когда Дункан заговорит.

— Мне стало известно, что ты имел какие-то дела с несчастной по прозвищу Черная Салли.

Норт кивнул:

— Она мне помогает. Я сейчас занимаюсь одним убийством. А в чем дело? Твои ребята загребли ее?

В глазах Дункана ничего не отразилось.

— Мог бы и поделиться, что у тебя за дело. Ее нашли сегодня рано утром.

У Норта похолодело в груди.

— Нашли?

— В какой-то аллее на Уайтчепел! С перерезанным горлом. — Дункан говорил сухо, глаза ничего не выражали, но он очень внимательно следил за Нортом, взвешивая его реакцию.

Значит, ее убили. Бедная Салли. Норт опустил голову. Подобная смерть не такая уж редкость на улицах, но это совсем не значило, что убийства стали для него привычнее, чем десять лет назад. И тут он вздрогнул. Он отправил одного из своих людей наблюдать за Салли. Почему посланный ничего не сообщил ему ночью?

Норт поднял глаза. На этот раз во взгляде Дункана промелькнуло сочувствие.

— Твоего парня нашли неподалеку от нее.

Норт зажмурился. Он сосредоточился на горячей чашке в руках, чтобы ее жар сломил холод, побежавший по жилам. Харрис мертв! Ему было всего двадцать два, и он всегда вел себя так осмотрительно! И очень серьезно относился к работе.

— Судя по всему, там произошла схватка, — словно издалека донесся голос Дункана. — Он оказал сопротивление.

Конечно, оказал. Но это уже было не важно. Важно то, что Харрис проиграл. Салли проиграла. Норт потерял их обоих. Он отвечал за них и позволил им погибнуть. Это его ошибка. С которой теперь придется жить.