Читать «Ужас школьного подвала» онлайн - страница 2
Том Б. Стоун
На отшибе, потому что рядом не было ничего, кроме старого кладбища на холме за школой. Оно-то и дало школе ее прозвище: Грейвьярд — у кладбища.
Кладбище также было причиной всех странных и страшных событий, которые стали неотъемлемой частью повседневной жизни несчастных учеников.
Взрослые этого, казалось, не замечали. Они считали, что существуют логические объяснения прогулок привидений в мужском туалете, таинственных исчезновений учителей и пугающего поведения доктора Мортхаус, директрисы школы.
— Ерунда, — говорили родители своим детям-первоклассникам. — Доктор Мортхаус вовсе не людоедка. И металлических клыков у нее нет.
И ко второму классу большинству учеников уже удавалось научиться сдерживать слезы, когда доктор Мортхаус улыбалась им.
А к третьему классу они уже настолько привыкали к блеску металла в ее улыбке, что почти не замечали его. К тому же им и без того было о чем подумать. Например, как выбраться из школы Грейвьярд живыми.
И все же при свете дня школа казалась вполне обычной: фасад с колоннами, истертые каменные ступени, обычные окна и двери. Рядом площадка для игр, стоянка для учительских машин и еще специальная площадка, где утром автобус высаживал ребят, а в конце дня забирал их.
Так что, возможно, не было ничего удивительного в том, что на лице учительницы, поднимавшейся по школьным ступенькам в это яркое солнечное утро, сияла такая же яркая солнечная улыбка.
Все-таки она была новенькой. На ней были брюки и вязаный жакет. У нее были мягкие рыжие волосы и россыпь чуть заметных веснушек. Глаза у нее были зеленые, а в ушах поблескивали крошечные золотые сережки. И улыбка ее была милой и дружелюбной. Ничего похожего на металлический клык не сверкало угрожающе в ее учительском рту.
От ее улыбки собаки не разразились бы лаем, а дети бы не расплакались.
Такая улыбка была несовместима со школой Грейвьярд.
Но учительница этого не знала. И продолжала улыбаться, поднимаясь по ступеням и входя в здание в первый день своей работы в школе Грейвьярд.
Она не отличалась проницательностью. И даже не представляла себе, что вскоре произойдет.
Глава II
- Доброе утро, класс! — бодро произнесла учительница. Ряды настороженных лиц повернулись к ней. Кое-кто пробормотал нечто неразборчивое, что должно было означать ответ на приветствие.
— Как дела?
Опять невнятное бормотание.
Это не обескуражило новую учительницу. Она улыбнулась.
Несколько учеников за первыми столами вздрогнули, потом удивленно посмотрели на нее. Девочка в цветастой юбке, желтой, как масло, кофте, того же цвета колготках и с такими же желтыми волосами вытаращила свои кукольные голубые глаза. Ее рука взметнулась вверх.
— Да? Как тебя зовут? — спросила учительница, все так же улыбаясь.
— Полли Хэнна, — несколько гнусавым голосом ответила девочка. — Извините, а почему вы все время улыбаетесь?
Это застало новую учительницу врасплох. Она перестала улыбаться. И на секунду задумалась. Но тут же на ее лице вновь появилось радостное выражение: