Читать «Дневник черной смерти» онлайн - страница 24
Энн Бенсон
— Говорите, друг мой. Объясните, почему вы так срочно вызвали нас.
Де Шальяк бросил взгляд на Гильома.
— Он уснет, если его уложить?
— Как только успокоится. Он никогда прежде ничего подобного не видел.
— Тогда поговорим, когда он окажется в постели. В любом случае вам придется задержаться здесь еще на день. Уезжать прямо сейчас небезопасно.
— Уезжать? — с чувством острого неприятия самой этой идеи переспросил Алехандро. — Куда нам нужно уезжать?
— В Париж, там вы будете в безопасности.
Это был вариант, который последним пришел бы Алехандро в голову.
— В Париже? В безопасности? От чего?
— От кого. От тех, кто может причинить вред и вам, и мальчику.
— Значит, они нашли нас.
Не отвечая, де Шальяк снова посмотрел на Гильома.
— Ах, да! — вспомнил Алехандро. — Когда он уснет. Я так долго был вдали от большого мира, что не в состоянии правильно судить о нем. Тем не менее Париж не представляется мне надежным убежищем.
— Я понимаю ваши чувства, но призываю довериться мне. Вы в безопасности здесь и будете в безопасности там.
Их взгляды встретились. Когда-то Алехандро доверил де Шальяку не только свою жизнь, но и нечто несравненно более ценное.
«И я до сих пор жив, — подумал он. — Как и Кэт, как и Гильом».
— Пожалуйста, простите мне мое нетерпение.
— Такова ваша природа, что поделаешь. — Взгляд де Шальяка остановился на Гильоме. — Его, похоже, что-то заинтересовало.
Они пересекли большой зал и остановились рядом с Гильомом, который с благоговением водил ладошками по полированной поверхности стола.
— Дедушка, дерево такое гладкое… я могу видеть свое лицо!
Он провел пальцами по резным краям стола, легкими благоговейными движениями ощупывая их форму и текстуру.
Де Шальяк наклонился к нему — с некоторым трудом, поскольку был очень высок, — и сказал:
— Я приготовил для тебя кое-какое особое угощение, но сначала ты должен немного отдохнуть. Маленьким мальчикам требуется сон, иначе они не будут расти.
Гильом перевел взгляд с него на дедушку.
— Правда?
— Правда, — ответил де Шальяк и протянул ему руку. — А теперь, молодой человек, если ты не возражаешь, пойдем со мной. Мы найдем укромное местечко…
Мальчик позволил увести себя в отведенную для него комнату. Через открытую дверь Алехандро смотрел, как де Шальяк укладывает Гильома на шезлонг.
— Похоже, он доверяет вам, — сказал Алехандро, когда де Шальяк вернулся.
— Мальчик берет пример с вас во всем. — Он кивнул на стол, которым только что восхищался Гильом. — Вы всегда были неравнодушны к прекрасным творениям… А теперь присаживайтесь, коллега. Нам предстоит долгий разговор.
Алехандро повиновался. Де Шальяк взял со стола пачку пергаментных листов, предварительно сняв положенные на обоих концах камни, чтобы предотвратить неизбежное скручивание в условиях известной своей влажностью авиньонской погоды, и вручил рукопись Алехандро.
Не совсем понимая, к чему все это, тот положил ее на колени и прочел начальные строчки на первой странице:
«Во имя Господа, сим открывается собрание медицинских сведений в области хирургии, составленное и завершенное в году 1363 от Рождества Господа нашего Ги де Шальяком, хирургом и доктором медицины, прошедшим полный курс обучения в Монпелье…»