Читать «Навсегда» онлайн - страница 292

Джудит Гулд

«В любом случае тебе не жить. Они уже наняли убийцу, чтобы убрать тебя… того, кто взорвал квартиру твоего деда…»

Эти слова молнией пронеслись в ее памяти. Фам, Винетт Джонс, Аарон Кляйнфелдер и…

Астрид Безерра!

Озарение обожгло ее, как огнем. Как же глупо было считать, что Астрид погибла от рук каких-то случайных грабителей!

Она чувствовала себя на балконе так, как будто ее заперли в клетку, ощущение замкнутого пространства давило на нее.

Убирайся отсюда!

Она заставила себя собраться с мыслями. Нет, она не должна убегать. Она должна позвонить! Да! Она должна позвонить в полицию.

Скользя по терракотовому кафелю, она пробежала через зеленые заросли, запуталась в бьющихся, как привидения, занавесках, сдвинула их в сторону…

Вот! Телефон! Она схватила трубку. Гудка не было.

Она в отчаянии побарабанила по рычагу. Молчание.

Звук дверного звонка пронзил ее как электрическим разрядом. Боже! Застонав, она выпустила из рук трубку и в панике оглянулась. «Он здесь! Убийца здесь! Он пришел, чтобы убить меня!»

— Эй!

Стефани обернулась. Барби, ее единственная подруга! Она спускалась по винтовой лестнице. Стефани облегченно вздохнула.

— Ох, Барби! — всхлипнула она. — Слава Богу! Как же я рада тебя видеть!

— В чем дело? Что случилось? — Барби провела рукой по щеке Стефани. — Ты побледнела как мел! И вся дрожишь!

Стефани кивнула.

— Кто-то… кто-то хочет меня убить.

— Да зачем кому-то убивать тебя? — успокаивала ее Барби. — Такая милая женщина…

Снова задребезжал дверной звонок.

— Ты ждешь кого-нибудь? — спросила Барби, направляясь к двери.

— Нет! — крикнула Стефани. Схватив Барби за руку, она дернула ее назад. — Не впускай никого!

Звонок продолжал звенеть: один длинный — два коротких.

— Что же мне делать? — простонала Стефани. — Мне надо убираться отсюда! А здесь только одна дверь!

— Я знаю! — ответила Барби. — Ты можешь воспользоваться соседским балконом! Балконы разделены щитом. Там есть карниз. По нему ты можешь обойти щит.

Взяв ее за руку, Барби потащила ее к балкону.

— Ты только приди в себя. Пока я здесь, с тобой никто ничего не сделает.

Голос Барби успокаивающе подействовал на Стефани и как-то обнадежил ее. Сюда, на балкон, уже не доносились резкие звонки, удары кулака в дверь, приглушенные крики.

Стефани с благодарностью взглянула на Барби. «Пока я с ней, меня никто не убьет, — подумала она. — Убийцам не нужны свидетели».

Барби подвела ее к щиту, разделявшему балконы. Он был увит бугенвиллеей, покрытой россыпью розовых цветов.

Барби показала ей узкий бетонный карниз.

— Нужно пройти всего пять футов. Давай, запрыгивай туда и держись за щит. Здесь нечего бояться. Только старайся не смотреть вниз.

Стефани с опаской взглянула на карниз. Он показался ей вдруг страшно узким.

— Я… Я не смогу там пройти, — неуверенно произнесла она. — Это рискованно.

— Сними туфли, — бодро ответила Барби. — И давай, вперед.

Стефани колебалась, втайне надеясь, что есть еще какой-нибудь путь в соседнюю квартиру.