Читать «Собственность короля» онлайн - страница 86

Хауэлл Морган

Карг сидел за грубо сколоченным столом с остатками завтрака. Он встретил Дар недобрым взглядом.

— Мне доложили, что ты устраиваешь беспорядки.

— Господин? — откликнулась Дар так робко, как только могла.

— Из-за тебя был убит человек, — сказал толум.

— Это сделал орк, господин. Я не виновата.

— Она лжет, — вмешался Коль.

— Господин, я всего лишь женщина. Орки поступают, как им в голову взбредет.

— Вчера вечером она вызвала непослушание, — буркнул мердант Коль.

— Непослушание? С чьей стороны? — спросил толум.

— Новенькой девчонки, — объяснил Коль. — Я не знаю ее имени.

— Ее зовут Тви, господин, — сказала Дар.

Толум сердито посмотрел на нее.

— Обвинения мерданта справедливы?

— Господин, когда я была женщиной мерданта Коля, он хвастался, что по-настоящему всем тут командует он. — Дар заметила, что при этих ее словах толум Карг побагровел, но она пока не понимала, на кого направлен его гнев. — Он говорил, что, если Тви не ляжет с ним, он заставит вас наказать меня.

— Заставит меня наказать тебя?

— Не слушайте эту сучку, — встрял Коль.

— Я буду слушать, кого пожелаю, мердант, — рявкнул толум Карг и вернулся взглядом к Дар. — Говори дальше.

— Господин, я знаю: вы не любите шлюх. Орки тоже не любят. Они сердятся, когда мужчины спят с женщинами, а потом пренебрегают ими.

— Мердант, какое непослушание выказала эта девчонка? Какие обязанности не исполнила Тви?

Коль мстительно зыркнул на Дар.

— Господин, разве такие, как она, смеют спорить с моими приказами?

— С твоими приказами спорит не она, — заявил толум. — Каков был твой приказ?

— Я велел ей привести Тви, господин.

— Где она была?

— Со страхолюдиной, господин.

— Тви — это та самая девчонка, которая утром подавала еду мужчинам?

— Да, господин.

Толуму, похоже, пришлось по душе то, что мерданту Колю приходится оправдываться. Он немного подумал и сказал:

— Если какой-то страхолюдина возжелал Тви, это его дело. Разве эта девчонка должна была вмешиваться?

— Это была моя ошибка, господин.

— Это верно. А теперь ступай и готовь людей к походу. Завтра я хочу добраться до сборного лагеря.

— Слушаюсь, господин.

Коль посмотрел на Дар. Он сумел-таки совладать с собой.

— Иди седлай моего коня.

25

Коль надела упряжь на Грома и подала поводья мерданту Колю. Он подошел к лошадям вместе с толумом, и Дар сразу почувствовала, что они в ссоре. Она постаралась сделать вид, будто ничего не замечает, понимая, что мерданту до нее нет никакого дела, что его волнует только собственная власть. И когда она протянула Колю поводья, она вела себя настолько покорно, что мерданту не удалось ощутить, как она рада своей победе.

Когда шилдрон вышел на дорогу, Дар отправилась в хвост колонны, чтобы занять место позади орков. Она обрадовалась, когда к ней подбежала Тви. Девочка переоделась в свое ветхое платьишко, перешитое, похоже, из старого платья взрослой женщины. Ворот был слишком широк, и платье то и дело сползало с плеча. Мало того что оно плохо сидело на Тви, так еще было грязным, засаленным. Дар решила при первой же возможности выстирать его.