Читать «Собственность короля» онлайн - страница 64

Хауэлл Морган

Она не сомневалась, что толум запросто смог бы отдать такой приказ. Гораздо труднее было понять, как на такой приказ ответит Ковок-ма.

«Кого он послушается?»

Самый простой ответ был такой: орки верны своей королеве и ей повинуются. Так говорил Тиг. Но в войске все было не так просто.

«Здесь вместо королевы — мужчины».

Дар гадала, по-разному ли орки относятся к своей королеве и к Человеку Королевы. Возможно, одинаково.

«А как насчет офицеров Человека Королевы? По приказу толума Карга орки совершили убийство, не задумываясь».

Дар с тревогой думала о том, станут ли орки повиноваться мерданту. Трудно было разобраться в такой непростой картине. Дар долго думала, но сделала только один вывод: не было причин надеяться на то, что орк будет верен ей.

К тому времени, как Дар вернулась в лагерь, орки уже поставили свои шалаши, а солдаты натянули на каркасы шатры. Работали только женщины. Они трудились около костров, а для костров были отчаянно нужны дрова. Дар рассовала принесенный хворост и плавник под котлы, в которых готовили еду Кари и Тарен.

— Мы сегодня только кашу варим? — спросила она.

— Да, — ответила Тарен. — Вчера мало еды набрали. Солдаты уже бывали в той деревне раньше.

— Думаешь, поэтому тот мальчик так рассердился? — спросила Дар.

— Кто знает? — пожала плечами Тарен. — Бедный дурачок.

Нена протянула Дар пару сношенных туфель.

— Примерь, Дар. Может, подойдут.

Дар посмотрела на туфли.

— Это твои?

Нена улыбнулась.

— Муут дал мне новую пару.

Дар опустила глаза. На «новых» туфлях Нены темнели пятна запекшейся крови.

— Но они же сняты с…

— С того, кому они больше не нужны, — поспешно вмешалась Тарен.

«Так вот она — мужская щедрость, — подумала Дар. — Туфли, снятые с убитой женщины».

Она села на землю и примерила старые туфли Нены. Они были ей малы.

Тиг уже улегся спать в своем шатре, когда вошел Коль и положил на землю седельные сумки. Звякнули бутылки, и это привлекло внимание Тига. Он приподнялся и сел на расстеленном одеяле.

— Сегодня хоть без дождя обошлось, — сказал он. — Но пить охота — просто жуть.

— Тебе всегда пить охота, — буркнул Коль. — И в дождь, и в солнце.

— Что правда, то правда. Ну и почему бы тебе не поделиться со мной тем, что там у тебя в торбе?

Коль распустил ремешки на горловине сумки.

— Одну бутылочку мне надо приберечь, но есть и другая.

Тиг ухмыльнулся, разглядев форму бутылки.

— Бренди?

Угу. Медовое бренди.

— И тряпка у тебя там какая-то красивая.

— Платье, — пояснил Коль.

— Для бабы твоей?

— Не помешает.

Тиг выковырнул пробку из бутылки кинжалом и, сделав большой жадный глоток, довольно вздохнул.

— На кой ляд тебе ей платье дарить? Отделай ее, да и дело с концом.

— Ты бы так и сделал, — проворчал Коль.

— А чем проще, тем лучше, — хмыкнул Тиг. — Я так считаю.

— Тогда скажи: зачем охотиться на вепря, если можно взять борова из загона?

Тиг озадаченно глянул на Коля.

— Это ты к чему?

— Погоня — вот что интересно.

Тиг фыркнул.

— Ты не понимаешь, для чего бабы нужны. Тут не в погоне дело. Да и потом — с чего ты на нее глаз положил? Не может быть, чтоб тебе нравились эти ее зубы страхолюдные.