Читать «Норби ищет злодея» онлайн - страница 50

Айзек Азимов

— Еще минут на десять, — отозвался Джефф. On pa t вернул «Многообещающий» и направил его к пиратскому кораблю, в борту которого открылся огромный люк. Нужно успеть!

— На корабль направлен буксирный луч, — сообщил компьютер.

— О нет, — в ужасе прошептал мальчик. — Только не снова!

— Джефф, выпусти меня, — умоляла Пера, — Хозяева отпустят вас, как только поймут, что им нужна лишь я. Я сумею убедить их, а потом уничтожу себя, и они не проникнут в нашу Вселенную.

— Нет! — закричала Ринда.

— Постойте, — сказал Джефф. — Кто-то помогает нам. Кто-то борется с буксирным лучом!

— Это Твинтасы! — Ринда захлопала в ладоши. — Смотри, ветви оплетают нас и передают от одного дерева к другому. Мы уже рядом с кораблем Блиф!

Глава пятнадцатая

Поиски норби

Джефф в скафандре стоял в той части пиратского корабля, которую он считал рубкой управления. Смотровой экран напоминал огромный цветок, раскрытый в сторону солнца, но в центре этого цветка он мог ясно видеть происходившее снаружи.

Языки пламени обрушились с крейсеров СХ, разбиваясь об энергетический щит корабля Блиф. Под ними, на поверхности планеты, некоторые Твинтасы умирали в ужасных мучениях, но остальные наносили ответные удары непостижимыми для Джеффа способами. С пиратского корабля тоже стреляли в ответ чем-то напоминавшим древние пушечные ядра, на лету превращавшиеся в огромных членистоногих существ, которые вгрызались в броню крейсеров СХ.

«Вы стреляете во врага живыми существами!» — изумленно подумал Джефф, прикоснувшись к «стволу» Блиф, чтобы установить телепатический контакт с ней.

«Все на свете живое, — ответила Блиф. — А неживые предметы вроде корпусов наших кораблей, оружия и некоторых механизмов все равно изготовлены живыми существами. Даже то, что ты мог бы назвать нашими компьютерами, сделано из живого органического материала. У нас нет ничего похожего на твою Перу или Норби — неорганических роботов, от которых вы так зависите. Кстати, это еще один довод в пользу нашей Вселенной, ибо здесь мы все связаны жизнью».

«Возможно, даже в нашей Вселенной все органические и неорганические существа связаны между собой, если они обладают разумом».

«И даже если не обладают, — добавила Блиф, жестом приказав одному из членов своей команды заблокировать секцию корабля, лишившуюся энергетической защиты. — Мне очень жаль, Джефф, но, кажется, мы проигрываем эту битву».

«Уходите в гиперпространство».

«Это было бы лучше всего, но теперь, когда наша энергетическая защита частично разрушена, мы находимся под воздействием буксирного луча — одного из самых охраняемых секретов Секты Хозяев. Разве ты сам не рассказывал мне, что даже твой Норби не мог уйти в гиперпространство, когда Хозяева фокусировали луч на вашем корабле или на роботе?»

«Да. Подожди — давай позовем Перу! Она может помочь вашему компьютеру увести корабль от буксирного луча. У нее нет гипердвигателя, зато корабль Инга попал в вашу Вселенную с ее помощью. Мы должны попробовать».

Через несколько минут Пера поднялась в рубку из внутреннего дока, где стоял «Многообещающий». Она подключилась к бортовому компьютеру. Прошло еще несколько томительных минут.