Читать «Норби ищет злодея» онлайн - страница 15

Айзек Азимов

— У Инга ничего не получилось, — сказал Джефф, смахнув с колена стебелек водоросли. — И я очень рад этому, поскольку иначе мы превратились бы в ничто, или в космическое яйцо, или… что там происходит со Вселенной при коллапсе?

Норби вел себя так тихо, что Джефф забеспокоился:

— С тобой все в порядке, Норби?

— Как обычно, я функционирую безупречно. Или почти безупречно. Но только… в общем, я умудрился попасть во время, наступившее сразу же после того, как мы покинули нашу квартиру, поскольку мы не можем быть там, где уже существуем. — Он помедлил и втянул свой сенсорный провод. — Джефф, ешь свой ленч здесь.

— Почему? Что случилось? Оола будет так рада видеть нас..

— Пожалуйста, ешь и не задавай вопросов. Потом разберемся.

В Манхэттене, по всей видимости, наступило послеполуденное время, ибо солнце стояло высоко в небе. Пакет с едой лишь слегка промок. Джефф съел сандвич, которому следовало бы оказаться на дне Атлантического океана.

— Норби, ты собираешься поделиться со мной своими мыслями?

— Понимаешь, я хотел появиться в нашей квартире к тому времени, когда Фарго вернется из отпуска. Этим я убивал двух зайцев: мы получали помощь твоего брата и доказательства того, что Инг не уничтожил' Вселенную. Но похоже, в последний момент я испугался.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Джефф, наблюдая, как маленький мальчик огибает скалу, направляясь к ним. Он надеялся, что мальчик не голоден.

— Мне кажется, я продвинулся во времени не так далеко, как хотел.

— Здравствуйте, мистер, — сказал мальчик. — Вы весь мокрый. Неужели вы решили поплавать в озере?

— Я случайно упал в воду, — объяснил Джефф. — на самом деле я не собирался плавать. Хочешь яблоко? У меня их два.

— Спасибо, — ответил мальчик, откинув с высокого лба спои волнистые черные волосы, — Вообще-то мне не разрешают брать еду у незнакомых людей, но мой робот-няня сейчас отстал от меня, да и вы не кажетесь опасным человеком. Вы большой, но еще не взрослый, верно?

— Пожалуй, — с некоторой обидой согласился Джефф.

— А что у вас в этом бочонке?

Джефф увидел, что Норби полностью закрылся в своем корпусе, втянув голову и конечности.

— Запчасти для робота. — Джефф ненавидел ложь и решил держаться поближе к истине.

— Могу я взять кусочек цыпленка для моей черепашки? — спросил мальчик, вынув из кармана маленькую черепаху, — Она ест под водой. Вы можете посмотреть, если хотите.

— Конечно. — Джефф передал кусочек мяса и посмотрел, как мальчик кладет черепашку в углубление на скале, шполненное водой.

— Мистер Фарли, — произнес металлический голос с другой стороны скалы. Там стоял робот-няня стандартной конструкции, махавший маленькому мальчику, — Не выпускайте черепашку в озеро, иначе она уплывет. И смотрите не промочите ноги.

— О'кей, Нэнни.

— Фарли? — спросил Джефф, проглатывая комок, неожиданно застрявший в горле, — Тебя действительно так ювут и этот робот-няня принадлежит тебе? У него есть вмятина на затылке?

— Да, однажды он выпал из окна нашей квартиры. Он не очень сообразительный, но я люблю его. Меня зовут Фарли, но прошу тебя, не называй меня так. Я ненавижу это имя.