Читать «Вечный любовник» онлайн - страница 180

Дж. Р. Уорд

– Это потому что у меня никогда не было того, что я бы хотел сохранить. Твой удар, брат мой.

Когда Ви поставил водку и сосредоточился на игре, Мэри вынула руки из-за спины. Из ее пальцев свисала вишенка.

– Хочу посмотреть еще один твой фокус, – сказал она. – Ты говорил мне, что можешь сделать что-то действительно интересное языком со стебельком вишенки.

Он рассмеялся.

– Да ладно…

– Что? Фокуса не будет?

Его губы медленно растянулись в улыбке.

– Смотри на мой рот, женщина.

Наблюдая за ней из-под опущенных ресниц, Рейдж наклонился к ее руке. Его язык выскочил наружу, захватив вишенку, и он втянул ее в рот губами. Он разжевал ее, а потом, проглотив, покачал головой.

– Не совсем то, – прошептал он.

– Что?

– Ты намного слаще в некоторых местах.

Краснея, она закрыла глаза ладонью.

О, конечно. А сейчас он решил с ней поиграть, подумала она.

Глубоко вздохнув, она почувствовала тот эротичный темный аромат, который исходил от него каждый раз, как он хотел оказаться внутри ее тела.

Она отняла руку от глаз и быстро взглянула на него.

Он смотрел на нее, полностью поглощенный ею. В середине его глаз мерцали, словно свежий снег, белые точки.

У Мэри перехватило дыхание.

Там есть что-то еще, подумала она. Там был… кто-то еще, смотрящей на нее его глазами.

Подошел улыбающийся Фьюри.

– Если так и дальше пойдет, Голливуд, лучше уединитесь. Нам не нужно лишнего напоминания о том, что у тебя есть.

Он хлопнул ладонью Рейджа по плечу.

Рейдж повернулся кругом и вцепился зубами в руку брата. Звук его сжавшихся челюстей был достаточно громким, чтобы пресечь все разговоры в комнате.

Фьюри отскочил назад, отдергивая руку.

– Боже правый, Рейдж! Что ты… Черт. Твои глаза, парень. Твои глаза изменились.

Рейдж побледнел и неровным шагом отошел в сторону, щурясь и моргая.

– Прости. Черт, Фьюри, я даже не заметил, как…

Все мужчины в комнате, выпустив из рук то, что в них находилось, подошли к нему, окружив.

– Насколько ты близок к изменению? – Спросил Фьюри.

– Выведете женщин, – приказал кто-то. – Отведите их наверх.

Когда комнату наполнил звук удаляющихся шагов, Вишес сжал руку Мэри.

– Пойдем со мной.

– Нет, – воспротивилась она. – Стой. Я хочу остаться с ним.

Рейдж взглянул на нее, и в мгновение ока тот странный пристальный взгляд вернулся. Потом его белые глаза переместились на Вишеса. Рот Рейджа медленно раскрылся, и он зарычал громко, как лев.

– Ви, приятель, отойди от нее. Сейчас же, – сказал Фьюри.

Вишес отпустил ее руку, но все же прошептал:

– Тебе нужно убираться отсюда.

К черту, подумала она.

– Рейдж? – Мягко позвала она. – Рейдж, что происходит?

Он покачал головой и отвел глаза, прислонившись спиной к мраморному камину. Пот катился по его лицу. Он вцепился в камень так сильно, словно хотел вырвать облицовку из стены.

Время замедлило свой бег, пока он боролся с собой: грудь тяжело вздымалась, руки и ноги дрожали. Прошло много минут прежде, чем напряжение покинуло его тело, и он в изнеможении обмяк. С чем бы он ни боролся, он победил. Но какой ценой?

Когда он поднял глаза, зрачки снова приобрели обыкновенный черный цвет. Но сам он выглядел чудовищно.