Читать «Вечный любовник» онлайн - страница 179

Дж. Р. Уорд

– Ты хреново выглядишь, парень, – сказал О, забирая лезвие. Он присел на корточки, наблюдая за предсмертными конвульсиями лессера. Тот был словно жук, перевернутый на спину, готовый вот-вот испустить дух.

О взглянул на сумочку.

– У тебя есть тайная жизнь, Си?

Он поднял ее и начал рыться внутри. Таблетки. Носовые платки. Тампоны. Мобильник.

Привет, бумажник.

Он вытащил водительские права. Коричневые волосы. Серые глаза. Сложно было сказать, вампир она или человек. Адрес – 22-ая улица, в пригороде.

– Скажи мне, правильно ли я все понял, – произнес О. – Ты дрался с одним из братьев. С ним была женщина. Ты сбежал и прихватил сумочку, чтобы потом закончить с его подружкой. Только вот раны твои оказались слишком серьезны, и поэтому ты остался лежать здесь. Я прав?

О сунул бумажник обратно в сумку и снова взглянул на лессера. Си таращил свои безмозглые глаза.

– Знаешь, Си, если бы решение было за мной, то я бы просто оставил тебя здесь. Я не знаю, в курсе ли ты, но когда мы прекращаем свое существование, мы возвращаемся к Омеге. Поверь мне, по сравнению с тем, что ты почувствуешь, оказавшись с ним на другой стороне, сейчас ты в чертовски хорошем состоянии. – О оглянулся. – К сожалению, квартира твоя изрядно провоняла. В скором времени сюда придут какие-нибудь люди, и станут для нас большой проблемой.

О взял нож, крепко сжимая ручку. Когда он занес его над Си, тело того расслабилось и замерло от облегчения.

– Тебе и правда не стоит радоваться этому, – мягко сказал О.

И погрузил лезвие в грудь лессера. Раздался хлопок, и его ослепила вспышка белого света.

О взял сумочку и направился к выходу.

* * *

Мэри подошла к Рейджу, держа руки за спиной в ожидании подходящего момента. Игра в пул была в самом разгаре, и они с Бутчем играли против Ви и Фьюри.

Наблюдая за происходящем, она подумала, что ей действительно нравятся все братья. Даже мрачный Зейдист. Они хорошо обращались с ней, выказывая уважение и почтение, которого, как ей казалось, она не заслуживала.

Рейдж подмигнул ей, наклоняясь над столом и приподнимая кий.

– Это из-за того, как ты к нему относишься, – произнес кто-то ей в ухо.

Она вздрогнула. Вишес стоял прямо за ней.

– О чем ты говоришь?

– Именно поэтому мы и обожаем тебя. И прежде, чем ты попросишь меня не читать твои мысли, скажу, что не хотел. Просто они были слишком громкими. – Вампир глотнул водки из квадратного бокала. – Поэтому мы принимаем тебя. Когда ты хорошо относишься к нему, ты оказываешь честь всем нам.

Рейдж взглянул наверх и нахмурился. Сделав удар, он обошел стол и намеренно отодвинул Ви подальше от Мэри.

Вишес рассмеялся.

– Успокойся, Голливуд. Она с тебя глаз не сводит.

Рейдж хмыкнул и прижал ее к своему боку.

– Ты просто не забывай, что твоим ногам и рукам лучше оставаться там, где они находятся в данный момент.

– Знаешь, ты никогда не был таким собственником.