Читать «Барон на дереве» онлайн - страница 136
Итало Кальвино
Примечания
1
Ну! Да ну же!
2
Так! Еще немного! Довольно!
3
Сиди смирно!
4
Война (1740–1748) между Францией, Пруссией, Баварией, Саксонией, Испанией, Пьемонтом и др., с одной стороны, и Австрией, Голландией, Россией, с другой, за наследственное право императрицы Марии Терезии.
5
Терциарии — лица, живущие вне монастыря, но соблюдающие монашеский устав.
6
Осторожно! Осторожно!
7
О-ля-ля… Качели!
8
Тетушка
9
А по-моему, это молодой человек из семейства Пьоваско. Поди сюда, Виоланта!
10
Черт бы вас побрал!
11
Что?
12
Так и есть!
13
Опять он здесь! И в каком виде!
14
Вон отсюда! Вон отсюда! Дикарь! Прочь из нашего сада!
15
Генуэзская республика — союз городов-крепостей в XII–XVIII вв. на Средиземном море и в Причерноморье.
16
Орден иезуитов. Основан в 1534 г. Св. Игнасио де Лойолой.
17
Да, конечно!
18
На помощь! На помощь!
19
Положили мотыгу у сломанного дерева
20
Пусть идут сюда!
21
О, это оригинально! Это так оригинально!
22
Кринолин
23
Добрый день! Спокойной ночи! На море сильная буря
24
"Кларисса" — роман С. Ричардсона (1669–1761) в 7-ми томах.
25
Ну что же… сейчас… посмотрим…
26
Нет! Расскажите мне об этом!.. Да ну! Это изумительно!
27
О Боже!
28
Пчела, дерево, лес, сад
29
С Богом!
30
Сеньор! Добрый день, сеньор!
31
Рондос? Рондос? Арагонец? Галисиец?
32
Каталонец?
33
Все время чертыхаемся, сеньор!
34
На горшках, сеньор
35
Дочерью
36
Говорить на вашем языке
37
Девятнадцать
38
Молод
39
Зачем
40
Жениться
41
Кастильскому языку, юноша
42
Жену
43
Не то!
44
Лучше, чем здесь
45
Он молод, он молод
46
Когда женится
47
Большое вам спасибо…
48
Спускайся, юный сумасброд!
49
Как нет?
50
"Дикарь из Омброзы (Генуэзская респ.). Постоянно живет на деревьях"
51
Это у вас, мой дорогой кавалер, завелся знаменитый философ, который, словно обезьяна, живет на деревьях?