Читать «Марафон завдовжки в тиждень» онлайн - страница 29

Ростистав Феодосьевич Самбук

Цьому можна було тільки радіти, і Штунь погодився з ентузіазмом:

– Най буду вашим племінником, це ви файно вигадали – можна замельдуватися та й взагалі почуватися безпечніше.

Сорока підвівся статечно, осмикнув трохи зім'яті брюки, поправив капелюх й наказав:

– Поїдеш до мене, сам поїдеш трамваєм, бо я ще маю справи у місті. – Дістав з кишені ключ від звичайного англійського замка, але подав так, наче той був принаймпі від сейфа з коштовностями. – Вулиця Зелена, чотирнадцять, мешкання восьме на другому поверсі. Захочеш їсти, пошукай у шафі на кухні, я повернусь увечері. – Пішов, не озираючись і не чекаючи запитань, бо справді сказав усе, а Юрко посидів ще трохи на лавці, поки Сорока не зник за кущами бузку, й подався'до виходу з парку, тримаючи руку в кишені й обмацуючи ключ.

Розшукувачі повернулися додому вже по дванадцятій ночі, зайшли до передпокою, намагаючись не гупати підборами, та все ж пані Марія почула їх і визирнула з своєї кімнати. Заспана, в поспішливо зав'язаній хустці, з-під якої зрадливо стирчали бігуді.

– Нарешті… – мовила чи то докірливо, чи нетерпляче, й Толкунов визнав за можливе виправдатися!

– Служба…

– Так, я розумію, – заметушилася пані Марія. – Зараз поставлю чайник, бо шановні пани, певно, зголодніли й втомилися.

Бобрьонок енергійно захитав головою, хоч перспектива випити гарячого й солодкого чаю видалася справді спокусливою.

– Не треба турбуватися, – підтримав його Толкунов.

– Які ж турботи!.. – пані Марія пройшла на кухню, ледь не зачепивши капітана плечем, тепла й розморена сном, якась аатишна й домашня, і Толкунов раптом з жалем подумав, що в нього ніколи ще не було такого дому – з килимком на підлозі й телефоном біля ліжка, теплою, заспаною дружиною, котра о будь-якій годині зустріне й нагодує, – від цього зробилося щімко й стало шкода самого себе, своїх натруджених ніг і безперервного цілодобового мотання від Стрия до Львова в безрезультатних пошуках ворожих агентів.

Толкунов застиг, дивлячись услід пані Марії, хотів щось сказати, та передумав чи засоромився, скосував на Бобрьонка, але той стояв до нього боком і, мабуть, не бачив миттєвого капітанового збентеження. Толкунов, полегшено зітхнувши, сів на стілець і почав скидати чоботи. Потім прослизнув у капцях. до спальні, поклав під подушку кобуру з пістолетом і лише по тому запитав у Бобрьонка:

– Їсти будеш?

– Чомусь хочеться.

– І я голодний, як сто чортів. Мабуть, обійдемось хлібом з тушонкою?

– З чаєм.

– Так, з гарячим і солодким чаєм.

Але пані Марія розпорядилася, по-своєму. Визирнула кухні, – встигла поправити хустку, й бігуді вже не стирчали з-під неї, – й мовила:

– Маю холодну картоплю, то розігрію, вибачте, але крім картоплі…

Толкунов подав їй банку з тушонкою. – А це до картоплі.

– Царська їжа, – задоволено реготнув Бобрьонок. Через кілька хвилин квартиру сповнили справді божественні запахи – поєднання їхніх продовольчих запасів виявилося своєчасним і корисним, бо підчистили сковородку майже до блиску й взялися до вже холодного, але все ж смачного чаю,