Читать «Атака мутанта» онлайн - страница 17

Роберт Лоуренс Стайн

— Здесь должна быть лестница наверх, — прошептала Либби, прячась за мою спину.

Но вместо лестницы мы увидели узкий длинный коридор, мы медленно по нему пошли. Запыленные лампочки под потолком тускло освещали бетонный пол.

— Посмотрим, куда он ведет. — Я смахнул с лица липкую паутину. — Есть здесь кто-нибудь? — снова спросил я. Голос прозвучал неестественно гулко.

Мне никто не ответил. По обе стороны коридора располагались темные двери.

Я приоткрывал каждую и видел одно и то же — штабеля коробок, высокие стеллажи, странные механизмы. Одна из комнат была завалена мотками металлического кабеля, в другой до потолка громоздились листы железа.

— Эй! — позвал я. — Эй! Но ответа не дождался.

Необычный свет за одной из дверей привлек мое внимание. Я вошел в комнату и увидел у стены нечто, напоминаюшее пульт управления — мерцающие красные и зеленые лампочки. Под ними размещались диски, тумблеры и переключатели. Возле пульта стояли три высоких табурета, но никто за ним не работал. Комната была пуста — так же пуста, как весь мрачный подвал.

— Странно… — прошептал я, обращаясь к Либби.

Не услышав ответа, я обернулся…

— Либби, где ты? Она исчезла.

13

Я огляделся.

— Либби! — Меня бросило в дрожь. — Где ты, Либби?

Я всматривался в глубину длинного, скупо освещенного коридора. Никого!

— Либби, если ты решила подшутить надо мной… — начал я, но конец фразы застрял у меня в горле.

Тяжело дыша, я вернулся туда, откуда мы пришли.

— Либби! — звал я и заглядывал в каждую комнату, в каждый закоулок.

Дойдя до поворота, я ускорил шаг. Куда она могла подеваться? Ведь она все время шла за мной по пятам! От волнения я взмок. Я снова свернул за угол и оказался в коридоре, который еще не успел осмотреть.

— Либби!

Коридор привел меня в огромную, ярко освещенную комнату. Ослепительный свет резал глаза. Когда я перестал жмуриться, то обнаружил, что стою перед гигантским механизмом. Над ним с потолка свисали лампы.

Эта машина была размером с целый квартал! Ею управляли с помощью большой панели управления с дисками, кнопками и индикагорами. По нескольким валикам передвигалась длинная плоская лента, вроде конвейерной. А на стержень было насажено толстое белое колесо… Нет, скорее, цилиндр. Точнее, рулон белой бумаги.

«Печатный станок», — догадался я. Я принялся рыскать по комнате, обходя пачки бумаги и картонные коробки. Пол был усеян скомканной, перепачканной и разорванной бумагой с пятнами краски. Возле печатного станка бумажное море доходило мне до колен! — Либби, ты здесь? Либби! Тишина. В комнате было пусто, как и во всех остальных. Бумага похрустывала у меня под ногами. Я подошел к длинному столу, стоящему в глубине комнаты, нашел под ним красный табурет и взобрался на него. Стряхнув обмотавшиеся вокруг ног листы бумаги, я огляделся. У меня возникло множество вопросов: где Либби? Куда она исчезла? Может, она ишет меня и сейчас идет по коридору к этой комнате? Где все люди? Или здесь нет ни души? Может, именно здесь помещается типография издательства, которое выпускает «Мутанта в маске» и другие комиксы? Мне казалось, что от всех этих вопросов моя голова скоро лопнет. Я оглядел замусоренную комнату, гигантский печатный станок.