Читать «Свадебный альбом» онлайн - страница 18

Миранда Ли

Натали прятала свои прелести под невзрачной одеждой, и Майку очень хотелось увидеть их воочию. Он догадывался, что у нее красивые ноги. Во всяком случае, лодыжки у нее очень изящные.

Но ему очень не правилась ее обувь. Черные лодочки на толстом каблуке, которые никак не красят женщину. Так же как и серые костюмы.

Ему бы хотелось увидеть ее в обтягивающих джинсах, которые не оставляли бы простора воображению. К ним он бы добавил эротичную маечку и изящные туфли.

Внезапно Майк понял, что думает не о том. Возбуждение, нахлынувшее на него, сейчас совершенно не к месту, подумал он, паркуя машину. Он посидел в машине пять минут, успокоился и потом медленно подошел к ее двери, нажал на звонок.

— Ты опоздал, — с порога сказала она, настежь открыв дверь.

— Я не считаю пять минут опозданием, — возразил он, отметив, что она выглядит ненамного лучше, чем вчера.

На ней были черные брюки и белая блузка, которая походила на те, что носят школьницы. Волосы собраны в хвост.

Майку не нравился такой имидж. Он предпочитал, чтобы его женщины всегда выглядели как настоящие женщины, а не подростки.

Единственное, чем он остался доволен, это ее лицом. Она потрудилась нанести макияж, отчего ее голубые глаза казались больше и более яркого цвета, а полные губы…

Лучше не смотри на ее губы, сказал себе Майк. Полные губы, накрашенные красной помадой, всегда действовали на него по-особенному. Запах духов дополнил чувственную картину.

— Мы уже можем ехать? — резко спросил он.

— Да. Я только возьму сумочку и куртку.

— Куртка тебе не понадобится. На улице жарко.

Она бросила на него взгляд холодных глаз.

— Я всегда ношу с собой куртку. Погода в Сиднее непредсказуемая.

— Как хочешь, — ответил он, пожимая плечами. — А ты всегда такая упрямая?

Нет, хотела ответить Натали, почувствовав свою вину. Только последние пятнадцать минут, когда я сидела в нетерпеливом ожидании, борясь с желанием броситься к окну, когда мимо проезжала машина.

— Я немного нервничаю, — сказала она в виде оправдания, — не каждый день соглашаешься выйти замуж за человека, которого почти не знаешь.

— Мрачные мысли, да? — спросил он.

У Натали по коже прошла дрожь. Его великолепное тело в этих голубых джинсах и черной футболке притягивало взгляд. Натали сама посещала спортзал три раза в неделю и привыкла видеть накачанные мужские тела. Но тело Майка не шло с ними ни в какое сравнение. Даже Брэндон явно уступал ему.

— Нет. То, что ты являешься другом Ричарда Кроуфорда, говорит само за себя. У него хорошая репутация. Но вчера вечером я подумала, что нам надо составить контракт, который гарантировал бы мне все то, что ты мне обещал.

Она опасалась, что его реакция на это будет негативной. Напрасно.

— Справедливо, — сказал он, снова равнодушно пожав плечами.

— Ты согласен?

— Да. Деньги — это серьезное дело. Я поговорю с Ричардом, чтобы этим занялся адвокат его банка.

При слове «банк» Натали вздрогнула.

— О боже! Я совсем забыла.

— Забыла что?

— Я обещала родителям кое-что сделать для них в банке. У них сейчас проблемы с деньгами. У меня совсем это вылетело из головы.