Читать «Говорящая собака» онлайн - страница 19

Марк Барроуклифф

— У вас там все в порядке? — донесся крик Люси.

— И куда же теперь, босс? — возбужденно завилял хвостом мой собеседник. В одну секунду он перешел от общения в стиле придворного елизаветинских времен к четким и деловым репликам солдата, собирающегося в увольнение и интересующегося, где в городе хорошие бордели.

Мне нечего было ответить. Я просто стоял, чувствуя себя психом-одиночкой, существом, отчаявшимся и безнадежным, — совсем как тогда, когда, листая каталог «Желтые страницы», обнаружил, что два десятка людей, живущих по соседству, зарабатывают на жизнь производством призов, медалей, кубков и прочего, а мне до сих пор не удалось выиграть ни одного.

Безумие было для меня единственным выходом в этой жизни, чтобы сохранить дом, вести бизнес, планировать свою жизнь без больной матери. Но до сих пор мне удавалось воздерживаться от этого крайнего выхода.

«Простите, мистер Баркер в настоящий момент занят, он общается с эльфами и не может явиться на оценку вашего дома. Оставьте свое сообщение, он непременно займется вашим делом, как только освободится». Это, что ли, будущее, уготованное мне?

— Мой господин и моя путеводная звезда, — заговорила псина, — не пойти ли нам в ближайший парк поискать еды или же мы станем уповать на чье-нибудь гостеприимство, чтобы разжиться пирожными и чаем?

Спрыгнув с кресла, пес уткнулся мордой в мое колено.

— Я весь в вашей власти, — сказал он, глядя на меня снизу вверх.

— Я и так могу достать то, о чем ты говоришь, для этого нам нет необходимости шарить по помойкам или пользоваться чьим-то гостеприимством, — сказал я.

— Неужели? Тогда не будем мешкать! Давайте поскорее вернемся в наш дом и немедленно примемся за дело. Я вот уже неделю толком ничего не ел!

— Что? — раздался голос Люси, которая заглянула в комнату.

— О, госпожа, моего господина, — облизнулся пес, — ей я тоже должен подчиняться. — Он тут же опрокинулся на спину и стал елозить по полу, преданно глядя на нее.

— Никакая она не госпожа. Между нами ничего не было. Она просто моя секретарша.

— О чем это вы? — оторопела Люси. — А-а, так это пес здесь! Как же мы про него забыли!

— О, госпожа, моей утробы! — заскулил пес, вытягивая шею в ее сторону. В таком положении, лежа на спине, ему трудно было отвешивать грациозные поклоны.

— Вы слышали? — спросил я у нее. — Слышите, что он говорит?

— Что случилось? — спросила Люси. Такой ответ можно было воспринять как однозначное «нет». Ясное дело, никто, видя перед собой собаку, владеющую человеческой речью, не станет спрашивать «что случилось?». Я, конечно, не знаю, мне раньше не приходилось попадать в такую ситуацию и наблюдать со стороны реакцию людей. Тут можно было ожидать чего угодно: от обморока и криков «Боже мой!» до попытки обзвонить ближайшие цирки. Такую реакцию я бы еще понял, но уж никак не «что случилось?».

— А что я должна была услышать?

Нет, Люси не глухая, и даже туговатой на ухо ее не назовешь. Тогда в чем дело?

— Собака… — сказал я.

— Ну, собака… И что?

— Вы ничего не слышите?

— А что я должна слышать?

— Ну… как бы это сказать. Она… издает какие-то звуки?