Читать «Говорящая собака» онлайн - страница 142

Марк Барроуклифф

— Свет падает на поля, и ветер гонит рябь по морю, и какое для них может иметь значение, здесь я или нет меня?

— Но здесь ваша история, — подал я голос, — все ваши воспоминания связаны с этими местами. — С чего это я начал ее отговаривать в последнюю минуту, когда уже поздно что-то менять? Трусость тому причиной. Все никак не могу привыкнуть, что я давно уже в рядах мерзавцев.

А значит, я из худших мерзавцев. Если она даже вдруг переменит свое решение, все, чем я смогу помочь, — это разделить с ней слезы. Похоже, я просто сам не отдаю себе отчета в том, что делаю.

— Старость меняет прошлое, мистер Баркер. Оно больше не воспринимается как череда событий, но как… — Ладонь ее пересекла луч, в котором танцевали пылинки. — …Как одна вещь среди других таких же вещей. Это как слово, произнесенное в пещере: оно эхом раскатывается по сводам. Мы еще слышим его, но уже не понимаем. «Мы надеемся на худшее и худшего боимся», как сказал кто-то.

— Звучит очень печально, — заметил я. — Так что же, в таком случае…

— Смысл жизни, мистер Баркер? — Она искоса взглянула на меня. — Чтоб мне лопнуть, если бы я знала! — Миссис Кэдуоллер-Бофорт пожала плечами и погладила юлившую рядом собаку. — Наверное, это любовь. И утрата. Две стороны одной монеты.

Телефон у меня в кармане стал подавать признаки жизни. Я знал, что это наверняка Линдси, спешившая сообщить мне, дошли деньги или еще нет. О чем она еще может говорить в такое время. Какая мне разница, когда все позади. Уже три часа — и ничего не изменишь.

— Мне очень жаль, — вырвалось у меня, когда мы услышали рев заводящихся моторов.

— Вам не о чем жалеть, мистер Баркер, — сказала миссис Кэдуоллер-Бофорт. — Просто мир не то место, где нам лучше всего. И это не ваша ошибка.

Я помог ей сесть ко мне в машину на глазах наблюдавших эту сцену соседок. Отчего-то я все время ждал финального выхода Кота, который приедет на своем «ягуаре» и прикажет всем выметаться отсюда. Но, видимо, это был не его стиль. Ему, как настоящему профессионалу, когда он победил, было достаточно победы. И чувство такта тут было ни при чем, просто он предпочитал тратить время на дела, которые принесут реальную пользу.

Когда я обошел машину, чтобы впустить Пучка на заднее сиденье, рядом на сломанную ветку розового куста села сорока и гаркнула на нас.

— Она говорит, твоя работа, — перевел Пучок с необычно хмурым видом.

— Знаю, — ответил я.

23 ЛЮБИ МЕНЯ СИЛЬНО, А НЕ СВОЮ ПСИНУ

Миссис Кэдуоллер-Бофорт переселилась в приют, точнее, в дом, где о ней позаботятся, а Кот — в поместье, вокруг которого проложил дорогу и понаставил оград и заборов, чтобы воспрепятствовать проникновению на территорию детей, вслед за которыми, как правило, появляются представители закона. Впрочем, в этих краях дети не водились.

Покупку дома для нас я целиком и полностью препоручил Линдси. Естественно, я продал обе наши квартиры через свою контору, но больше не желал иметь с этим ничего общего, безучастно относясь к происходящему.