Читать «ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА И СТИЛЯ ПРОЗЫ БРАТЬЕВ СТРУГАЦКИХ» онлайн - страница 81
Роман Евгеньевич Тельпов
Тот же способ номинации персонажей в модифицированном виде был использован писателями и при создании повести «Пикник на обочине» (1971), где к именам сталкеров прибавляются еще и клички:
Сходные принципы используются для номинации персонажей, населяющих наиболее устойчивый и постоянный из миров братьев Стругацких - Мир Полудня. В этом мире красочное описание футуристических картин сменяются экскурсом в будущее, которому присущи все те проблемы, что существовали в современной фантастам реальной действительности. Отличие футуристической реальности Мира Полудня от мира, изображенного в ранних повестях («Страна багровых туч»; «Стажеры»; «Путь на Амальтею»), обусловила нарушение принципа единообразия при выборе имен: наряду со вполне представимыми в советском обществе именами
В целом такой принцип формирования ономастиконов может быть квалифицирован как реалистический. В ранних повестях он строился в соответствии с утопическими воззрениями братьев Стругацких, в более поздних - в соответствии с соображениями достоверности описываемой фантастической обстановки. При составлении реалистических ономастиконов братья Стругацкие использовали либо стандартные имена, известные в окружающем читателей мире, либо имена, созданные по каким-либо экзотическим образцам, призванным подчеркнуть необычность описываемой обстановки. Читатель должен был воспринимать их как немотивированный знак (интересен в этой связи рассказ переводчика Евгения Витковского - одного из близко знавших Аркадия Стругацкого людей: «...в свое время я привел в ужас Аркадия Натановича вопросом: «Почему у героев «Обитаемого острова» фамилии албанских писателей?» Он ответил, что был убежден - до этого никто никогда не докопается» ( цит. по [Каспэ 2007; 227]).