Читать «Натюрморт с дятлом» онлайн - страница 155

Том Роббинс

22

Си-Так (разг.) – сокращенное название международного аэропорта Сиэтл-Такома.

23

Фуллер (Fuller) Ричард Бакминстер (1895–1983) – американский архитектор и инженер. Разработал легкие и прочные «геодезические купола» – пространственные стальные конструкции из прямых стержней.

24

Снайдер (Snyder) Гари (р. 1930) – американский поэт, представитель течения битников. В творчестве отражены темы буддизма и охраны окружающей среды. Лауреат Пулитцеровской премии.

25

Коммонер (Commoner) Барри (р. 1917) – американский эколог и общественный деятель, автор четырех фундаментальных законов экологии (1966).

26

Коммонер (англ.) – простолюдин.

27

Полинг (Pauling) Лайнус Карл (1901–1994) – американский физик и химик, общественный деятель. Автор трудов по структуре белков, иммунохимии, молекулярной генетике. Лауреат Нобелевской премии (1954, 1962).

28

Май-тай – коктейль из рома и ликера кюрасо с фруктовым соком.

29

Алоха (aloha) – (гавайск.) 1) любовь; 2) привет.

30

«Кросби, Стиллз и Нэш» («Crosby, Stills and Nash», сокр. «CSN») – популярная в 1960 – 1970-х гг. американская рок-группа в составе Дэвида Кросби, Стивена Стиллза и Грэма Нэша.

31

«Перстень настроения» – кольцо с камнем, меняющим свой цвет в зависимости от эмоционального состояния владельца. Красный цвет говорит о душевной неразберихе. Капоте (Capote) Трумэн (1924–1984) – американский писатель.

32

Рутбир – шипучий напиток из корнеплодов, приправленный мускатным маслом и т. п.

33

Болл (Ball) Люсиль (1911–1989) – американская комедийная актриса, звезда сериала «Я люблю Люси».

34

Кастер (Custer) Джордж Армстронг (1839–1876) – американский генерал-майор от кавалерии. Потерпел поражение и погиб в битве при Литл Биг Хорн против объединившихся индейских племен.

35

Борден (Borden) Лиззи (1860–1927) – американка, которую в 1893 г. судили по обвинению в кровавом убийстве отца и мачехи, но оправдали за отсутствием доказательств.

36

Скелтон (Skelton) Ред (1913–1997) – американский комик, прославившийся в образе традиционного «рыжего» клоуна.

37

Сангер (Sanger) Маргарет (1879–1966) – американская феминистка. Публично подняла проблему женской контрацепции и регулирования рождаемости, основала Американскую лигу планирования семьи.

38

Лири (Leary) Тимоти (1920–1996) – американский психолог и общественный деятель эпохи молодежных движений 1960-х гг. Известен своими экспериментами с ЛСД, а также как писатель, идеолог компьютерных технологий, философ.

39

Дарт Вейдер – отрицательный персонаж фильма Дж. Лукаса «Звездные войны».

40

Kamaaina (гавайск. диал.) – человек, проживший на Гавайях много лет, «местный».

41

Игра слов: magna cum laude (лат.) – с отличием.

42

Грегори (Gregory) Ричард (р. 1932) – американский комик и общественный деятель.

43

Маклюэн (McLuhan) Маршалл (1911–1980) – канадский философ и культуролог.

44

Куши (Kushi) Мичио (р. 1926) – ученик японского целителя Джорджа Осавы, автор и популяризатор идей макробиотики, проповедник вегетарианства.

45

Хаксли (Huxley) Лаура Арчера (р. 1911) – вторая жена английского писателя Олдоса Хаксли. Вместе с мужем исследовала влияние галлюциногенов на мозг. В 1963 г. по просьбе умирающего Хаксли дала ему дозу ЛСД, позднее описала этот опыт в книге «Сей вечный миг», посвященной их совместной жизни.