Читать «"Наследие" Печать Бездны - часть 1» онлайн - страница 34
Вячеслав Седов
Даже не присев, «ловец удачи» выпил всю жидкость и, долив еще из накрытого тряпкой кувшина, в образовавшейся паузе, пока заварка отдавала вкус и аромат горячей воде, сказал:
— Доброго утра, господа гномы.
— Какое оно к чертям «доброе»?! — буркнул Тард.
— А в чем дело?
— Собака медведя съела! — по своему обыкновению добавил рифму Гортт.
— Ба! — деланно изумился Карнаж, не посчитавший все же сказанное оскорбительной аллегорией на свой с покойным феларцем счет, — Воистину полны чудес трюмы шаргардской гильдии магов!
— Завались, остряки! — прикрикнул Бритва, — У нас тут убивают, а вам бы только языки подточить!
— Одна из азартных игр между моряками и убийцами драконов окончилась поножовщиной? — предположил Феникс с поддельной серьезностью.
— Нет, слава Основателю! — поспешил заверить Тард, — Вчера изловили островитянина. Мальчишка совсем. Недооценили, гаденыша. Теперь вот бывшего из «бешенных» на упокоение морскому отцу справили. А этого паренька следом, на корм рыбам. Порешили они друг дружку этой ночью. Не надо было феларца одного с ним оставлять…
— Как хоть звали старика? — спросил Гортт.
Бритва задумался, пытаясь вспомнить.
Молчание затянулось.
Карнаж испустил вздох, налил еще воды в глиняный сосуд и пошел на палубу. Но Тард поднялся за ним следом, потормошив Гортта, который решил последовать примеру помощника капитана и поспать часок другой. Добившись в ответ только невнятных проклятий и предложения отправляться в седалище к морским дьяволам, Бритва нагнал Феникса и знаком предложил следовать за ним.
Они прошли на нос корабля под яркими лучами солнца, выглянувшего из облаков. Гном огляделся по сторонам и, убедившись, что вокруг никого нет, сощурил один глаз и хитро посмотрел на «ловца удачи»:
— А ты опасное существо, Карнаж. К тому же коварен, как все твои эльфьи сородичи.
— О чем это ты? — нахмурился полукровка, хотя прекрасно понимал куда клонит гном.
— Остальные-то ладно… Пес с ними! Пусть себе думают, что те двое друг дружку прикончили. Так спокойнее и тише, ведь плыть еще долго. Только вот себе голову засерать таким нескладным дерьмом я не позволю!
— Вполне разумно…
— Я еще не закончил! — оборвал Тард, — Я смотрю, ты себя никак семи пядей во лбу мнишь? Наделал делов и все? Замел следы значит! Э, нет, брат! Давай-ка растолкуй мне все чин чином!
Не смотря на резкость, с которой говорил гном, Карнаж испытал еще большее уважение к главе убийц драконов, так как тот только что с легкой руки сломал по крайней мере для полукровки бытующее мнение о гномах, как о тех, что готовы хвататься за топор не разобравшись до конца в сути дела. Поистине Бритва по праву занимал положенное ему место во главе экспедиции, и с ним «ловец удачи» предпочел не юлить.
— Что напрасно мне чесать языком, когда есть написанные вещи, которые не вырубить даже твоему топору, — перед носом Тарда появился конверт с печатью канцелярии.
Гном недоверчиво хмыкнул и достал письмо.