Читать «Три руки для Скорпиона» онлайн - страница 86
Андрэ Нортон
— Это место, — медленно проговорила я, — не было видно, когда мы осматривали уступ в первый раз. Быть может, оно было закрыто охранными заклятиями? Если так, что их разрушило?
Силла поднесла к свету правую руку и посмотрела на нее.
«Быть может, — подумала я, — если такие преграды и существовали, они пропали, когда я нашла метку Древолаза? Кто знает? Сурово ли охраняются Потемки — и кто их стережет?»
На эти вопросы у нас не было ответа.
Неподалеку, между двумя каменными глыбами, журчал ручеек. Мы поспешили к нему, только теперь осознав, как давно не пили. Напившись, мы наполнили водой кожаные бурдючки, уселись и стали осматриваться в поисках тропы.
Вскоре мы оказались снаружи перед плотной стеной деревьев и ковром высокой пружинистой травы. Почему-то здесь мне расхотелось идти вперед. Я сказала об этом сестрам. Там и Силла разделили со мной чувство облегчения. Однако мы не стали расслабляться, помня о том, какие опасности могут таиться в дебрях леса.
Вскоре Там обнаружила примету, которая, как мы все согласились, могла быть оставлена для обозначения тропы. Это был камень, лежащий у подножия скалы. От него вдаль уводила тропа, не заросшая деревьями, кустами и лианами, не заваленная другими камнями. Камень стоял вертикально и кверху сужался. Одну его сторону покрывали выбоины, местами полустершиеся. Они напоминали вмятины, которые мы видели кое-где на стенах в пещере Золана.
Мы уселись и перекусили нашими скудными припасами. Вкус пересоленного мяса был сильнее сладости кусочков каких-то сушеных плодов. Все тяжелее и тяжелее становилось думать о том, чтобы забросить за спину мешки, встать и продолжить путь. Я сидела и смотрела, как течет ручей. Под водой мелькали тени. Значит, в ручье водилась какая — то живность.
ТАМАРА
Позже я поняла, что прогнало всякое желание продолжить странствие. Мы были убаюканы, как испуганные дети, которых укачала нянька. Вот только…
Притороченный к моему поясу мешочек, в котором лежал светящийся камень, внезапно прогнал приятную дремоту взрывом тепла. Правда, проснулась я легко. Солнце миновало зенит. К месту нашего отдыха тянулись тени от деревьев.
На пару мгновений мое внимание привлекли странные силуэты, отбрасываемые деревьями. А потом я, наверное, вскрикнула, сжав в руке мешочек с камнем и отстранив его подальше, чтобы он не прикасался к моему телу. Правда, мои руки все же затронула эта тепловая волна. Из мешочка с камнем полилось пламя — но не такое, каким горят дрова, не утешающее, не приходящее на помощь. Это пламя было подобно звуку боевого рога, призывающего на войну. Я вскочила на ноги. Бина и Силла смотрели на меня, озадаченно моргая спросонья.
У меня не было времени предупредить их. Это и не получалось: они словно бы были защищены Силой, на какую способны были только наша матушка и Дьюти, если трудились вдвоем.
Чувство умиротворения окончательно покинуло меня. Я повернулась к каменному столбу. Меня словно призывали, моим телом управляла чья-то воля. В это мгновение у меня не было сил противиться этой воле.