Читать «Три руки для Скорпиона» онлайн - страница 76
Андрэ Нортон
Через какое-то время все «дерево» исчезло. Наш проводник вновь очень медленно пошел вниз по слишком узким ступеням. У него имелся большой запас такой кожи — значит, он, по всей видимости, знал, что делает, и про эту тварь, наверное, знал достаточно и мог с ней в случае чего сразиться.
Пожалуй, теперь я догадалась о том, зачем Золан предпринял это путешествие. Сначала он заверял нас в том, что выхода из Потемок не существует. Сегодня он намеренно показывал нам местные опасности — от кровожадного соцветия до зарослей хищных грибов. И вот теперь мы увидели чудище-рептилию.
Ступени закончились. Послышался треск — видимо, сломалось одно из «деревьев». Запах гнили усилился, и я очень даже пожалела о том, что с нами нет ароматических шариков, которые так чудесно готовила Силла, чтобы отбивать неприятные запахи.
Перед нами предстало нечто вроде огромного окна, за которым клубился туман, образовывающий облачную завесу. Отсюда были видны спина и хвост твари, похожей на змею. Тонкая голова на длинной шее сидела на толстом туловище. Если у чудища и имелись лапы, они прятались под отвратительными желто-зелеными выростами.
Неожиданно раздался громкий звук, похожий на карканье. Золан дернул к себе веревку и поторопил нас. Теперь он шагал значительно быстрее. Я оглянулась и увидела, что змееголов разворачивается. Туман начал развеиваться, стала видна еще одна чудовищная голова — широкая, лупоглазая. Большую ее часть занимала громадная пасть с острыми зубами.
Веревка дернулась снова, опять донеслось хриплое карканье — настолько громкое, что нам захотелось зажать уши ладонями. Мы снова направлялись в непроницаемую тьму. Я ожидала, что наш проводник, попугав нас в очередной раз, дабы предостеречь от самостоятельных вылазок, решил вернуться назад, но нет: он шел дальше во мрак.
Я ощутила посыл, и мы с сестрами объединились.
Бина мысленно проговорила:
Я была вынуждена с ней согласиться. Я была почти готова поклясться в том, что колдовство Черной тропы — предание, которым пугали детишек, — оживало здесь: существа, знакомые нам как совершенно безвредные, в Потемках были огромными кровожадными чудовищами.
«Нужно уходить отсюда, — подумала я. — Золан добился того, чего хотел».
Я уже просто не могла здесь находиться.
Однако наше странствие во тьме продолжалось. Мрак сгущался по мере того, как мы уходили все дальше от отверстия в скале, из которого открывался вид на сумеречное болото. Запах гнили исчезал медленнее, чем пропадал свет. Неужели мы провели здесь целый день? Ноги у меня разболелись так, что можно было подумать именно это.
На нашем пути вновь встретились ступени, тропа пошла на подъем. Для того чтобы ступать осторожно, приходилось то и дело ощупывать ногами пол. Мешок казался все более тяжелым. Однако через некоторое время впереди вновь забрезжил свет.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
ТАМАРА
Ступени снова стали уже. Мы поднялись наверх и, протиснувшись через небольшое отверстие, оказались в другой пещере. Здесь каменные стены были покрыты узором кристаллических жил, отражающих свет, и мы увидели, что находимся как бы внутри большого пузыря.