Читать «Искушение ворона» онлайн - страница 143

Дмитрий Вересов

– Я пришел узнать о моем пропавшем друге.

– У нас с вами есть общие друзья? Вы ничего не путаете, почтеннейший профессор?

– Мой друг – ваш враг. Его зовут Питер Дубойс.

Вот оно что. Не ожидала. Друзья. Волна и камень, лед и пламень. Хотя… Поэт от науки и поэт от криминалистики. Чем не пара? Один уже в дурдоме, по другому это заведение давно плачет. Значит, в процессе выслеживания ее скромной, вернее ее нескромной, персоны, наши герои подружились. Нет худа без добра…

– С чего вы взяли, что мне известен ваш протеже?

– Он шел по вашему следу, леди Морвен.

Я узнал вас и указал ему на вашу нору. И теперь Дубойса нет ни дома, ни на работе. Как будто это был призрак, а теперь взял и развеялся.

Я понимаю, если с ним случилось… Если с ним что-либо случилось, то опасность угрожает и мне. И скорее всего источник этой опасности – вы, леди Морвен… Но я себя переоцениваю. Кому нужен чокнутый буквоед! Сам сдохнет от старости и от фантазий. Упадет где-нибудь и останется лежать. Но мне не к кому идти, кроме вас…

Делох нервно теребил себя за пшеничный ус. Он был растерян и подавлен.

Не такой уж ты и чокнутый, мистер Делох, раз пришел точно по адресу. Ты поступил совершенно правильно.

– Вас, леди Морвен, наверное, удивило, что у такого человека, как я, могут быть… может быть друг. Георг Делох – чудак, фантазер. Дубойс – прагматик, практик. Даже в моих лирических отступлениях он находил практическую пользу, здравое зерно. Может, мне это и было нужно? Иногда, знаете, приятно осознать, что твой отвлеченный бред помог кому-то в благородном деле…

– Вы считаете дело Дубойса благородным?

– Найти убийцу – дело достойное. Охрана человеческих прав, самого главного права – на жизнь. Разве нет? Хотя в древних Афинах полицейские функции выполняли варвары, гражданам эта деятельность казалась недостойной свободного человека.

– Значит, ваш друг варвар?

– В какой-то степени да. Ведь он русский. Кто знает, может, среди тех афинских полицейских были предки славян, предки Питера Дубойса!.. Стойте! Я опять могу уйти в историю, литературу. Мне этого нельзя. Это все равно, что пьянице предложить стаканчик виски.

– Кстати, профессор, не хотите что-нибудь выпить? Виски, коньяк, или русская водка?

– Нет-нет. Благодарю вас. Я вообще-то не пью… Там, в аэропорту, – случайность, стечение обстоятельств. Не смейтесь. Какой смысл мне вас обманывать. Одинокому человеку пить нельзя. Разве вы не знаете? Но не будем отвлекаться. Дело прежде всего! Я убедительно прошу вас, если вам что-нибудь известно про моего друга… А я уверен, что вы точно знаете, где он… Скажите мне. Я очень беспокоюсь. Его прямой, несгибаемый характер мог довести его до… Нет, я даже не хочу думать об этом. Вы говорили с ним когда-нибудь? Вы видели его глаза? Вы могли бы почувствовать, какая душа скрывается в этом строгом и деловом человеке! Вы бы…

Леди Морвен неожиданно встала, подошла к столику у камина и поставила на гладкую красноватую поверхность бумажную фигурку. Какая-то птица с длинным опущенным клювом, опирающаяся на расправленные крылья.